Kurt Elling - Leaving Again/In The Wee Small Hours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Elling - Leaving Again/In The Wee Small Hours




Leaving Again/In The Wee Small Hours
Ухожу снова / В предрассветный час
Sleeping, waking, crying, leaving again
Сплю, просыпаюсь, плачу, ухожу снова
It's morning I have to go
Утро, мне пора идти
Though every night pretends
Хотя каждая ночь притворяется,
Begins in quiet hoping that it never ends
Что начинается в тихой надежде, что никогда не кончится
They're always ending again
Они всегда заканчиваются снова
Breaking another dream
Разрушая очередную мечту
A dream where we could breathe
Мечту, где мы могли бы дышать
In the heavy curtained Prairie air of summer night
Тяжелым, занавешенным прерийным воздухом летней ночи
Watching lightning over wheat fields
Наблюдая за молниями над пшеничными полями
Through a bedroom window
Сквозь окно спальни
And the prairie gently rose up
И прерия нежно поднялась
With a feeling and embraced us
С чувством и обняла нас
And when morning found us
И когда нас застало утро
I pulled you to me and promised to stay
Я прижал тебя к себе и пообещал остаться
But that was the night and now day
Но это была ночь, а теперь день
In the wee small hours of the morning
В предрассветный час
While the whole wide world is fast asleep
Пока весь мир крепко спит
You lie awake and think about the girl
Ты лежишь без сна и думаешь о девушке
And never ever think of counting sheep
И даже не думаешь считать овец
And when your lonely heart has learned its lesson
И когда твое одинокое сердце усвоит урок
You'd be hers if only she would call
Ты был бы с ней, если бы она только позвонила
For in the wee small hours of the morning
Ведь в предрассветный час
That's the time you miss her most of all
Ты скучаешь по ней больше всего





Writer(s): Bob Hilliard, Keith Daniel Jarrett, David A. Mann, Kurt Elling,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.