Paroles et traduction Kurt Elling - Same Old Lang Syne
Met
my
old
lover
in
the
grocery
store
Встретил
свою
бывшую
возлюбленную
в
продуктовом
магазине
The
snow
was
falling,
Christmas
Eve
Шел
снег,
канун
Рождества
Stood
up
behind
her
in
the
frozen
foods
Встал
позади
нее
в
отделе
замороженных
продуктов
And
I
touched
her
arm
sleeve
И
я
дотронулся
до
рукава
ее
руки
She
didn't
recognize
the
face
at
first
Сначала
она
не
узнала
мое
лицо
But
then
her
eyes
flew
open
wide
Но
потом
ее
глаза
широко
распахнулись
She
went
to
hug
me
and
she
spilled
her
purse
Она
подошла,
чтобы
обнять
меня,
и
уронила
свою
сумочку
And
we
laughed
until
we
cried
И
мы
смеялись
до
слез
We
took
her
groceries
to
the
checkout
stand
Мы
отнесли
ее
продукты
к
кассе
The
food
was
totaled
up
and
bagged
Продукты
были
собраны
и
упакованы
в
пакеты
Stood
there
lost
in
her
embarrassment
Она
стояла,
растерявшись
от
смущения
As
the
conversation
dragged
Разговор
затянулся
We
went
to
have
ourselves
a
drink
or
two
Мы
пошли
пропустить
по
стаканчику-другому
But
couldn't
find
an
open
bar
Но
не
смогли
найти
открытый
бар
We
grabbed
a
six-pack
at
the
liquor
store
Мы
купили
упаковку
из
шести
бутылок
в
винном
магазине
And
we
drank
it
in
her
car
И
мы
выпили
это
в
ее
машине
We
drank
a
toast
to
innocence
Мы
выпили
за
невинность
We
drank
a
toast
to
now
Мы
выпили
за
настоящее
We
tried
to
reach
beyond
the
emptiness
Мы
пытались
преодолеть
пустоту
But
neither
one
knew
how
Но
никто
не
знал
как
She
said
she'd
married
her
an
architect
Она
сказала,
что
вышла
замуж
за
архитектора
Who
kept
her
warm,
safe
and
dry
Который
согревал
ее,
защищал
и
высушивал
She
would
have
liked
to
say
she
loved
the
man
Она
хотела
бы
сказать,
что
любит
этого
мужчину
But
she
didn't
like
to
lie
Но
она
не
любила
лгать
I
said
that
years
had
been
a
friend
to
her
Я
сказал,
что
годы
были
для
нее
другом
And
that
her
eyes
were
just
as
blue
И
что
ее
глаза
были
такими
же
голубыми
But
in
those
eyes
I
wasn't
sure
if
I
Но
в
этих
глазах
я
не
был
уверен,
увидел
ли
я
Saw
doubt
or
gratitude
сомнение
или
благодарность
She
said
she
saw
me
in
the
record
stores
Она
сказала,
что
видела
меня
в
магазинах
грампластинок
That
I
must
be
doing
well
Что
у
меня,
должно
быть,
все
хорошо
I
said
the
audience
was
heavenly
Я
сказал,
что
публика
была
божественная
But
the
traveling
was
hell
Но
путешествия
были
адом
We
drank
a
toast
to
innocence
Мы
выпили
за
невинность
We
drank
a
toast
to
now
Мы
выпили
за
настоящее
We
tried
to
reach
beyond
the
emptiness
Мы
пытались
выйти
за
пределы
пустоты
But
neither
one
knew
how
Но
ни
один
из
нас
не
знал
как
We
drank
a
toast
to
innocence
Мы
выпили
за
невинность
We
drank
a
toast
to
time
Мы
выпили
за
время
Reliving
in
our
eloquence
Возрождая
наше
красноречие
Another
old
lang
syne
Еще
одна
старая
песня
на
английском
The
beers
was
empty
and
our
tongues
were
tired
Пиво
было
пусто,
а
наши
языки
устали
And
running
out
of
things
to
say
И
нам
было
нечего
сказать
She
gave
a
kiss
to
me
as
I
got
out
Она
поцеловала
меня,
когда
я
выходил
And
I
watched
her
drive
away
И
я
смотрел,
как
она
уезжает
Just
for
a
moment
I
was
back
at
school
Всего
на
мгновение
я
вернулся
в
школу
And
felt
that
old
familiar
pain
И
почувствовал
ту
старую
знакомую
боль
And
as
I
turned
to
make
my
way
back
home
И
когда
я
повернулся,
чтобы
вернуться
домой
The
snow
turned
into
rain...
Снег
превратился
в
дождь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.