Kurt Elling - Washing of the Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Elling - Washing of the Water




River, river carry me on
Река, река, неси меня дальше.
Livin′ river carry me on
Живая река, неси меня дальше.
River, river carry me on
Река, река, неси меня дальше.
To the place where I come from
Туда, откуда я родом.
So deep, so wide
Так глубоко, так широко ...
Will you take me on your back for a ride?
Ты возьмешь меня прокатиться на спине?
And if I should fall
И если я упаду ...
Would you swallow me deep inside?
Ты проглотишь меня глубоко внутри?
River, teach me how to flow
Река, научи меня течь.
'Cause I feel like I′m sinking down
Потому что я чувствую, что тону.
I thought that I could get along
Я думал, что смогу поладить.
But here in this water
Но здесь, в этой воде ...
My feet won't touch the ground
Мои ноги не касаются земли.
Now I need something
Теперь мне нужно кое что
To turn myself around
Чтобы изменить себя.
Going away
Уезжаю
Away toward the sea
Прочь к морю.
River deep
Глубокая река
Could you lift up and carry me?
Не могли бы вы поднять меня и унести?
Or roll on through the heartland
Или катиться дальше через сердце страны
'Til the sun has left the sky?
Пока солнце не покинет небо?
River, river carry me high
Река, река, Унеси меня высоко.
′Til the washing of the water
До тех пор, пока вода не смоется.
Makes it all alright
Все будет хорошо.
Let your water reach me
Пусть Твоя вода достигнет меня.
Like she reached me tonight
Как она добралась до меня сегодня ночью.
Letting go
Отпускаю ...
It′s so hard
Это так тяжело.
The way it's hurting now
Как это больно сейчас
To get this love untied
Чтобы развязать эту любовь.
It′s tough to stay with this thing
Трудно оставаться с этой штукой.
'Cause if I follow through
Потому что если я доведу дело до конца ...
I′ll face what I've denied
Я встречусь с тем, что отрицал.
I′ll get those hooks out of me
Я вытащу из себя эти крючки.
And I'll take out the hooks
И я достану крючки.
That I've sunk deep in her side
Что я глубоко погрузился в нее.
And kill that fear with emptiness
И убей этот страх пустотой.
And loneliness I hide
И одиночество я скрываю.
River, oh river, river running deep
Река, о, река, река, бегущая глубоко.
Bring me something
Принеси мне что нибудь
That help me get to sleep
Это поможет мне уснуть.
And in the washing of the water
И в омовении воды
Will you take it all away
Ты заберешь все это?
And bring me something
И принеси мне что-нибудь.
To take this pain away
Чтобы унять эту боль.





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.