Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
take
it
as
a
compliment
Du
solltest
das
als
Kompliment
nehmen
That
I
got
drunk
and
made
fun
of
the
way
you
talk
Dass
ich
betrunken
war
und
mich
über
deine
Aussprache
lustig
gemacht
habe
You
should
think
about
the
consequence
Du
solltest
an
die
Konsequenzen
denken
Of
your
magnetic
field
being
a
little
too
strong
Dass
dein
Magnetfeld
ein
bisschen
zu
stark
ist
And
I
got
a
boyfriend,
he's
older
than
us
Und
ich
habe
einen
Freund,
er
ist
älter
als
wir
He's
in
the
club
doing,
I
don't
know
what
Er
ist
im
Club
und
macht,
ich
weiß
nicht
was
You're
so
cool,
it
makes
me
hate
you
so
much
(I
hate
you
so
much)
Du
bist
so
cool,
dass
ich
dich
dafür
hasse
(Ich
hasse
dich
so
sehr)
Whisky
on
ice,
Sunset
and
Vine
Whisky
auf
Eis,
Sunset
und
Vine
You've
ruined
my
life,
by
not
being
mine
Du
hast
mein
Leben
ruiniert,
weil
du
nicht
mein
bist
You're
so
gorgeous
Du
bist
so
wunderschön
I
can't
say
anything
to
your
face
Ich
kann
dir
nichts
ins
Gesicht
sagen
'Cause
look
at
your
face
Denn
schau
dir
dein
Gesicht
an
And
I'm
so
furious
Und
ich
bin
so
wütend
At
you
for
making
me
feel
this
way
Auf
dich,
weil
du
mich
so
fühlen
lässt
But,
what
can
I
say?
Aber
was
soll
ich
sagen?
You're
gorgeous
Du
bist
wunderschön
You
should
take
it
as
a
compliment
Du
solltest
das
als
Kompliment
nehmen
That
I'm
talking
to
everyone
here
but
you
(but
you,
but
you)
Dass
ich
mit
allen
hier
rede,
außer
mit
dir
(außer
mit
dir)
And
you
should
think
about
the
consequence
Und
du
solltest
an
die
Konsequenzen
denken
Of
you
touching
my
hand
in
the
darkened
room
(dark
room,
dark
room)
Dass
du
meine
Hand
im
dunklen
Raum
berührst
(dunkler
Raum)
If
you've
got
a
girlfriend,
I'm
jealous
of
her
Wenn
du
eine
Freundin
hast,
bin
ich
eifersüchtig
auf
sie
But
if
you're
single
that's
honestly
worse
Aber
wenn
du
single
bist,
ist
das
ehrlich
gesagt
schlimmer
'Cause
you're
so
gorgeous
it
actually
hurts
Denn
du
bist
so
wunderschön,
dass
es
weh
tut
(Honey,
it
hurts)
(Schatz,
es
tut
weh)
Ocean
blue
eyes
looking
in
mine
Ozeanblaue
Augen
sehen
mich
an
I
feel
like
I
might
sink
and
drown
and
die
Ich
fühle,
als
könnte
ich
versinken
und
ertrinken
You're
so
gorgeous
Du
bist
so
wunderschön
I
can't
say
anything
to
your
face
(to
your
face)
Ich
kann
dir
nichts
ins
Gesicht
sagen
(ins
Gesicht)
'Cause
look
at
your
face
(look
at
your
face)
Denn
schau
dir
dein
Gesicht
an
(schau
dir
dein
Gesicht
an)
And
I'm
so
furious
Und
ich
bin
so
wütend
At
you
for
making
me
feel
this
way
Auf
dich,
weil
du
mich
so
fühlen
lässt
But
what
can
I
say?
Aber
was
soll
ich
sagen?
You're
gorgeous
Du
bist
wunderschön
You
make
me
so
happy,
it
turns
back
to
sad,
yeah
Du
machst
mich
so
glücklich,
dass
es
wieder
traurig
macht
There's
nothing
I
hate
more
than
what
I
can't
have
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
hasse,
als
das,
was
ich
nicht
haben
kann
You
are
so
gorgeous
it
makes
me
so
mad
Du
bist
so
wunderschön,
dass
es
mich
wütend
macht
You
make
me
so
happy,
it
turns
back
to
sad,
yeah
Du
machst
mich
so
glücklich,
dass
es
wieder
traurig
macht
There's
nothing
I
hate
more
than
what
I
can't
have
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
hasse,
als
das,
was
ich
nicht
haben
kann
Guess
I'll
just
stumble
on
home
to
my
cats
Dann
stolpere
ich
halt
nach
Hause
zu
meinen
Katzen
Alone,
unless
you
wanna
come
along,
oh
Allein,
es
sei
denn,
du
willst
mitkommen
You're
so
gorgeous
Du
bist
so
wunderschön
I
can't
say
anything
to
your
face
(to
your
face)
Ich
kann
dir
nichts
ins
Gesicht
sagen
(ins
Gesicht)
'Cause
look
at
your
face
(look
at
your
face)
Denn
schau
dir
dein
Gesicht
an
(schau
dir
dein
Gesicht
an)
And
I'm
so
furious
(I'm
so
furious)
Und
ich
bin
so
wütend
(Ich
bin
so
wütend)
At
you
for
making
me
feel
this
way
(feel
this
way)
Auf
dich,
weil
du
mich
so
fühlen
lässt
(mich
so
fühlen
lässt)
But
what
can
I
say?
(I
say)
Aber
was
soll
ich
sagen?
(Ich
sage)
You're
gorgeous
Du
bist
wunderschön
You
make
me
so
happy,
it
turns
back
to
sad,
yeah
Du
machst
mich
so
glücklich,
dass
es
wieder
traurig
macht
There's
nothing
I
hate
more
than
what
I
can't
have
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
hasse,
als
das,
was
ich
nicht
haben
kann
You
are
so
gorgeous
it
makes
me
so
mad
Du
bist
so
wunderschön,
dass
es
mich
wütend
macht
You're
gorgeous
Du
bist
wunderschön
You
make
me
so
happy,
it
turns
back
to
sad,
yeah
Du
machst
mich
so
glücklich,
dass
es
wieder
traurig
macht
There's
nothing
I
hate
more
than
what
I
can't
have
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
hasse,
als
das,
was
ich
nicht
haben
kann
You
are
so
gorgeous
it
makes
me
so
mad
Du
bist
so
wunderschön,
dass
es
mich
wütend
macht
You're
gorgeous
Du
bist
wunderschön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Max Martin, Karl Johan Schuster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.