Paroles et traduction Kurt Hugo Schneider - Hold On, We're Going Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On, We're Going Home
Держись, мы едем домой
I
got
my
eyes
on
you
Мой
взгляд
прикован
к
тебе,
You're
everything
that
I
see
Ты
– всё,
что
я
вижу,
I
want
your
hot
love
and
emotion
endlessly
Я
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций
без
конца.
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя,
You
left
your
mark
on
me
Ты
оставила
свой
след
во
мне,
I
want
your
hot
love
and
emotion
endlessly
Я
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций
без
конца.
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it,
yeah
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
да,
You
act
so
different
around
me
Ты
ведёшь
себя
так
иначе
рядом
со
мной,
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
I
know
exactly
who
you
could
be
Я
точно
знаю,
кем
ты
могла
бы
быть.
Just
hold
on,
we're
going
home
Просто
держись,
мы
едем
домой,
Just
hold
on,
we're
going
home
Просто
держись,
мы
едем
домой,
It's
hard
to
do
these
things
alone,
yeah
Трудно
делать
эти
вещи
в
одиночку,
да,
Just
hold
on,
we're
going
home,
oh
Просто
держись,
мы
едем
домой,
о.
I
got
my
eyes
on
you
Мой
взгляд
прикован
к
тебе,
You're
everything
that
I
see
Ты
– всё,
что
я
вижу,
I
want
your
hot
love
and
emotion
endlessly
Я
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций
без
конца.
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя,
You
left
your
mark
on
me
Ты
оставила
свой
след
во
мне,
I
want
your
hot
love
and
emotion
endlessly
Я
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций
без
конца.
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it,
babe
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
детка,
You
act
so
different
around
me
Ты
ведёшь
себя
так
иначе
рядом
со
мной,
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
I
know
exactly
who
you
could
be
Я
точно
знаю,
кем
ты
могла
бы
быть.
So
just
hold
on,
we're
going
home
Так
что
просто
держись,
мы
едем
домой,
Just
hold
on,
we're
going
home
Просто
держись,
мы
едем
домой,
It's
hard
to
do
these
things
alone
Трудно
делать
эти
вещи
в
одиночку,
Just
hold
on,
we're
going
home,
home
Просто
держись,
мы
едем
домой,
домой.
You're
the
girl,
you're
the
one
Ты
та
самая,
ты
единственная,
Gave
you
everything
I
loved
Отдал
тебе
всё,
что
любил,
I
think
there's
something
Мне
кажется,
что-то
есть,
I
think
there's
something
Мне
кажется,
что-то
есть.
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
You
act
so
different
around
me
Ты
ведёшь
себя
так
иначе
рядом
со
мной,
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
I
know
exactly
who
you
could
be
Я
точно
знаю,
кем
ты
могла
бы
быть.
Just
hold
on,
we're
going
home
Просто
держись,
мы
едем
домой,
Just
hold
on,
we're
going
home,
hmmm
Просто
держись,
мы
едем
домой,
хммм,
It's
hard
to
do
these
things
alone
Трудно
делать
эти
вещи
в
одиночку,
Just
hold
on,
we're
going
home,
oh
Просто
держись,
мы
едем
домой,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Shebib, Aubrey Graham, Paul Jefferies, Jordan Ullman, Majid Al-maskati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.