Kurt Hugo Schneider feat. Alicia Moffet - Too Good at Goodbyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Hugo Schneider feat. Alicia Moffet - Too Good at Goodbyes




You must think that I'm stupid
Ты, должно быть, думаешь, что я глуп.
You must think that I'm a fool
Ты, должно быть, думаешь, что я дурак.
You must think that I'm new to this
Ты, должно быть думаешь, что для меня это нечто новое,
But I have seen this all before
Но я все это уже видел раньше.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не подпущу тебя к себе
Even though you mean the most to me
Несмотря на то, что ты для меня важнее всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь - ты причиняешь мне боль.
I'm never gonna get too close to you
Так что я никогда не приближусь к тебе,
Even when I mean the most to you
Даже когда я буду для тебя важнее всего,
In case you go and leave me in the dirt
Чтобы ты не ушла, оставив меня в грязи.
Every time you hurt me, the less that I cry
И с каждым разом, когда ты делаешь мне больно, я плачу все меньше.
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И с каждым разом, когда ты покидаешь меня, слезы высыхают все быстрее.
And every time you walk out, the less I love you
И с каждым разом, когда ты уходишь, я люблю тебя все меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет ни шанса - грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes)
научился говорить "прощай")
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes)
научился говорить "прощай")
No way that you'll see me cry
Ты больше не увидишь моих слез.
(No way that you'll see me cry)
(Ты больше не увидишь моих слез)
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes) No
Я научился говорить "прощай".
I know you're thinkin' I'm heartless
Я знаю, ты думаешь, что я бессердечный.
I know you're thinkin' I'm cold
Я знаю, ты думаешь, что я бесчувственный.
I'm just protecting my innocence
Я лишь защищаю свою невинность.
I'm just protecting my soul
Я лишь задищаю свою душу.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не подпущу тебя к себе
Even though you mean the most to me
Несмотря на то, что ты для меня важнее всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь - ты причиняешь мне боль.
I'm never gonna get too close to you
Так что я никогда не приближусь к тебе,
Even when I mean the most to you
Даже когда я буду для тебя важнее всего,
In case you go and leave me in the dirt
Чтобы ты не ушла, оставив меня в грязи.
Every time you hurt me, the less that I cry
И с каждым разом, когда ты делаешь мне больно, я плачу все меньше.
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И с каждым разом, когда ты покидаешь меня, слезы высыхают все быстрее.
And every time you walk out, the less I love you
И с каждым разом, когда ты уходишь, я люблю тебя все меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет ни шанса - грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes)
научился говорить "прощай")
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes)
научился говорить "прощай")
No way that you'll see me cry
Ты больше не увидишь моих слез.
(No way that you'll see me cry)
(Ты больше не увидишь моих слез)
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes)
научился говорить "прощай")
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes)
научился говорить "прощай")
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes)
научился говорить "прощай")
Every time you hurt me, the less that I cry
И с каждым разом, когда ты делаешь мне больно, я плачу все меньше.
Every time you leave me, the quicker these tears dry
И с каждым разом, когда ты покидаешь меня, слезы высыхают все быстрее.
Every time you walk out, the less I love you
И с каждым разом, когда ты уходишь, я люблю тебя все меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет ни шанса - грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".





Kurt Hugo Schneider feat. Alicia Moffet - Too Good at Goodbyes
Album
Too Good at Goodbyes
date de sortie
21-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.