Paroles et traduction Kurt Hugo Schneider feat. Luis Gamarra - 1-800-273-8255
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1-800-273-8255
1-800-273-8255
I′ve
been
on
the
low
На
дне
я
давно,
I
been
taking
my
time
Не
тороплюсь
никуда.
I
feel
like
I'm
out
of
my
mind
Словно
схожу
с
ума,
It
feel
like
my
life
ain′t
mine
Жизнь
моя
не
моя.
Who
can
relate?
Кто
поймёт
меня?
I've
been
on
the
low
На
дне
я
давно,
I
been
taking
my
time
Не
тороплюсь
никуда.
I
feel
like
I'm
out
of
my
mind
Словно
схожу
с
ума,
It
feel
like
my
life
ain′t
mine
Жизнь
моя
не
моя.
I
don′t
wanna
be
alive
Жить
больше
не
хочу,
I
don't
wanna
be
alive
Жить
больше
не
хочу.
I
just
wanna
die
today
Хочу
сегодня
умереть,
I
just
wanna
die
Просто
умереть.
I
don′t
wanna
be
alive
Жить
больше
не
хочу,
I
don't
wanna
be
alive
Жить
больше
не
хочу.
I
just
wanna
die
Просто
умереть,
And
let
me
tell
you
why
И
я
скажу
тебе,
почему.
All
this
other
shit
I′m
talkin'
′bout
they
think
they
know
it
Всю
эту
чушь,
о
которой
я
говорю,
они
думают,
что
знают.
I've
been
praying
for
somebody
to
save
me,
no
one's
heroic
Я
молился,
чтобы
кто-то
спас
меня,
но
никто
не
герой.
And
my
life
don′t
even
matter
И
моя
жизнь
даже
не
имеет
значения,
I
know
it
I
know
it
I
know
I′m
hurting
deep
down
but
can't
show
it
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
глубоко
внутри
мне
больно,
но
я
не
могу
этого
показать.
I
never
had
a
place
to
call
my
own
У
меня
никогда
не
было
своего
места,
I
never
had
a
home
У
меня
никогда
не
было
дома.
Ain′t
nobody
callin'
my
phone
Никто
не
звонит
мне,
Where
you
been?
Where
you
at?
What′s
on
your
mind?
Где
ты
был?
Где
ты?
Что
у
тебя
на
уме?
They
say
every
life
precious
but
nobody
care
about
mine
Они
говорят,
что
каждая
жизнь
драгоценна,
но
никому
нет
дела
до
моей.
I've
been
on
the
low
На
дне
я
давно,
I
been
taking
my
time
Не
тороплюсь
никуда.
I
feel
like
I′m
out
of
my
mind
Словно
схожу
с
ума,
It
feel
like
my
life
ain't
mine
Жизнь
моя
не
моя.
Who
can
relate?
Кто
поймёт
меня?
I've
been
on
the
low
На
дне
я
давно,
I
been
taking
my
time
Не
тороплюсь
никуда.
I
feel
like
I′m
out
of
my
mind
Словно
схожу
с
ума,
It
feel
like
my
life
ain′t
mine
Жизнь
моя
не
моя.
I
want
you
to
be
alive
Я
хочу,
чтобы
ты
жила,
I
want
you
to
be
alive
Я
хочу,
чтобы
ты
жила.
You
don't
gotta
die
today
Тебе
не
нужно
умирать
сегодня,
You
don′t
gotta
die
Тебе
не
нужно
умирать.
I
want
you
to
be
alive
Я
хочу,
чтобы
ты
жила,
I
want
you
to
be
alive
Я
хочу,
чтобы
ты
жила.
You
don't
gotta
die
Тебе
не
нужно
умирать,
Now
lemme
tell
you
why
А
теперь
позволь
мне
сказать
тебе,
почему.
It′s
the
very
first
breath
Это
самый
первый
вдох,
When
your
head's
been
drowning
underwater
Когда
твоя
голова
была
под
водой.
And
it′s
the
lightness
in
the
air
И
это
лёгкость
в
воздухе,
When
you're
there
Когда
ты
рядом,
Chest
to
chest
with
a
lover
Грудь
к
груди
с
любимым.
It's
holding
on,
though
the
road′s
long
Это
держаться,
хотя
путь
долог,
And
seeing
light
in
the
darkest
things
И
видеть
свет
в
самых
темных
вещах.
And
when
you
stare
at
your
reflection
И
когда
ты
смотришь
на
свое
отражение,
Finally
knowing
who
it
is
Наконец-то
понимая,
кто
это,
I
know
that
you′ll
thank
God
you
did
Я
знаю,
ты
поблагодаришь
Бога,
что
сделала
это.
I
know
where
you
been,
where
you
are,
where
you
goin'
Я
знаю,
где
ты
была,
где
ты
есть,
куда
идёшь.
I
know
you′re
the
reason
I
believe
in
life
Я
знаю,
ты
— причина,
по
которой
я
верю
в
жизнь.
What's
the
day
without
a
little
night?
Что
за
день
без
ночи?
I′m
just
tryna
shed
a
little
light
Я
просто
пытаюсь
пролить
немного
света.
It
can
be
hard
Это
может
быть
трудно,
It
can
be
so
hard
Это
может
быть
так
трудно,
But
you
gotta
live
right
now
Но
ты
должна
жить
прямо
сейчас.
You
got
everything
to
give
right
now
У
тебя
есть
всё,
чтобы
отдать
прямо
сейчас.
I've
been
on
the
low
На
дне
я
давно,
I
been
taking
my
time
Не
тороплюсь
никуда.
I
feel
like
I′m
out
of
my
mind
Словно
схожу
с
ума,
It
feel
like
my
life
ain't
mine
Жизнь
моя
не
моя.
Who
can
relate?
Кто
поймёт
меня?
I've
been
on
the
low
На
дне
я
давно,
I
been
taking
my
time
Не
тороплюсь
никуда.
I
feel
like
I′m
out
of
my
mind
Словно
схожу
с
ума,
It
feel
like
my
life
ain′t
mine
Жизнь
моя
не
моя.
I
finally
wanna
be
alive
Наконец-то
я
хочу
жить,
I
finally
wanna
be
alive
Наконец-то
я
хочу
жить.
I
don't
wanna
die
today
Я
не
хочу
умирать
сегодня,
I
don′t
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
I
finally
wanna
be
alive
Наконец-то
я
хочу
жить,
I
finally
wanna
be
alive
Наконец-то
я
хочу
жить.
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать,
I
don′t
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
Pain
don't
hurt
the
same,
I
know
Боль
не
так
сильно
ранит,
я
знаю.
The
lane
I
travel
feels
alone
Путь,
по
которому
я
иду,
кажется
одиноким,
But
I′m
moving
'til
my
legs
give
out
Но
я
иду,
пока
мои
ноги
не
откажут.
And
I
see
my
tears
melt
in
the
snow
И
я
вижу,
как
мои
слезы
тают
в
снегу,
But
I
don't
wanna
cry
Но
я
не
хочу
плакать,
I
don′t
wanna
cry
anymore
Я
больше
не
хочу
плакать.
I
wanna
feel
alive
Я
хочу
чувствовать
себя
живым,
I
don′t
even
wanna
die
anymore
Я
больше
даже
не
хочу
умирать.
Oh
I
don't
wanna
О,
я
не
хочу,
I
don't
even
wanna
die
anymore
Я
больше
даже
не
хочу
умирать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjun Ivatury, Robert Hall, Andrew Taggart, Khalid Robinson, Dylan Wiggins, Alessia Caracciolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.