Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
a
body
like
an
hourglass
Sie
hat
'ne
Figur
wie
'ne
Sanduhr
But
I
can
give
it
to
you
all
the
time
Aber
ich
kann
es
dir
jederzeit
geben
She
got
a
booty
like
a
Cadillac
Sie
hat
'nen
Hintern
wie
ein
Cadillac
But
I
can
send
you
into
overdrive
Aber
ich
kann
dich
in
den
Overdrive
schicken
(You've
been
waiting
for
that,
step
on
up,
swing
your
bat)
(Du
hast
darauf
gewartet,
tritt
vor,
schwing
deinen
Schläger)
See,
anybody
could
be
bad
to
you
Siehst
du,
jeder
könnte
nett
zu
dir
sein
You
need
a
good
girl
to
blow
your
mind,
yeah
Du
brauchst
einen
echten
Mann,
der
dich
umhaut,
yeah
Bang
bang
into
the
room
(I
know
you
want
it)
Bang
bang
ins
Zimmer
rein
(Ich
weiß,
du
willst
es)
Bang
bang
all
over
you
(I'll
let
you
have
it)
Bang
bang
über
dich
(Ich
lass
dich
ran)
Wait
a
minute
let
me
take
you
there
(ah)
Warte
'ne
Minute,
lass
mich
dich
dorthin
bringen
(ah)
Wait
a
minute
'til
you
(ahhh,
hey!)
Warte
'ne
Minute,
bis
du
(ahhh,
hey!)
Bang
bang
there
goes
your
heart
(I
know
you
want
it)
Bang
bang,
da
geht
dein
Herz
(Ich
weiß,
du
willst
es)
Back,
back
seat
of
my
car
(I'll
let
you
have
it)
Hinten,
hinten
auf
dem
Rücksitz
meines
Autos
(Ich
lass
dich
ran)
Wait
a
minute
let
me
take
you
there
(ah)
Warte
'ne
Minute,
lass
mich
dich
dorthin
bringen
(ah)
Wait
a
minute
'til
you
(ahhh,
hey!)
Warte
'ne
Minute,
bis
du
(ahhh,
hey!)
She
might've
let
you
hold
her
hand
in
school
Er
hat
dich
vielleicht
in
der
Schule
Händchen
halten
lassen
But
I'mma
show
you
how
to
graduate
Aber
ich
zeig
dir,
wie
man
den
Abschluss
macht
No,
I
don't
need
to
hear
you
talk
the
talk
Nein,
ich
muss
dich
nicht
reden
hören
Just
come
and
show
me
what
your
momma
gave,
oh
yeah
Komm
einfach
her
und
zeig
mir,
was
deine
Mama
dir
gegeben
hat,
oh
yeah
(I
heard
you've
got
a
very
big
shhh,
mouth
but
don't
say
a
thing)
(Ich
hab
gehört,
du
hast
ein
sehr
großes
Schhh,
Mundwerk,
aber
sag
nichts)
See
anybody
could
be
good
to
you
Sieh
mal,
jeder
kann
gut
zu
dir
sein
You
need
a
bad
girl
to
blow
your
mind
Du
brauchst
einen
bösen
Jungen,
der
dich
umhaut
Bang
bang
into
the
room
(I
know
you
want
it)
Bang
bang
ins
Zimmer
rein
(Ich
weiß,
du
willst
es)
Bang
bang
all
over
you
(I'll
let
you
have
it)
Bang
bang
über
dich
(Ich
lass
dich
ran)
Wait
a
minute
let
me
take
you
there
(ah)
Warte
'ne
Minute,
lass
mich
dich
dorthin
bringen
(ah)
Wait
a
minute
'til
you
(ahhh,
hey!)
Warte
'ne
Minute,
bis
du
(ahhh,
hey!)
Bang
bang
there
goes
your
heart
(I
know
you
want
it)
Bang
bang,
da
geht
dein
Herz
(Ich
weiß,
du
willst
es)
Back,
back
seat
of
my
car
(I'll
let
you
have
it)
Hinten,
hinten
auf
dem
Rücksitz
meines
Autos
(Ich
lass
dich
ran)
Wait
a
minute
let
me
take
you
there
(ah)
Warte
'ne
Minute,
lass
mich
dich
dorthin
bringen
(ah)
Wait
a
minute
'til
you
(ahhh,
hey!)
Warte
'ne
Minute,
bis
du
(ahhh,
hey!)
You
know
what,
girls?
Weißt
du
was,
Mädels?
Let
me
show
you
how
to
do
it
Lasst
mich
euch
zeigen,
wie
man's
macht
It's
Myx
moscato,
it's
frizz
in
a
bottle
Es
ist
Myx
Moscato,
es
sprudelt
in
der
Flasche
It's
Nicki
Full
Throttle,
it's
oh,
oh
Es
ist
Nicki
Vollgas,
es
ist
oh,
oh
Swimming
in
The
Grotto,
we
winning
in
the
lotto
Schwimmen
in
der
Grotte,
wir
gewinnen
im
Lotto
We
dipping
in
the
powder
blue,
four
door
Wir
dippen
in
den
puderblauen
Viertürer
Kitten
so
good,
it's
dripping
on
wood
Kätzchen
so
gut,
es
tropft
auf
Holz
Get
a
ride
in
the
engine
that
could
go
Krieg
'ne
Fahrt
in
der
Lokomotive,
die
es
schaffen
könnte
Batman,
robbin'
it,
bang
bang,
cockin'
it
Batman,
raubt
es
aus,
Bang
Bang,
spannt
den
Hahn
Queen
Nicki
dominant,
prominent
Queen
Nicki
dominant,
prominent
It's
me,
Jessie,
and
Ari,
if
they
test
me,
they
sorry
Ich
bin's,
Jessie
und
Ari,
wenn
sie
mich
testen,
tut's
ihnen
leid
Ride
his
uh
like
a
Harley
then
pull
off
in
his
Ferrari
Reite
seinen
Äh
wie
'ne
Harley,
dann
fahr
in
seinem
Ferrari
davon
If
he
hanging
we
banging,
phone
ranging,
he
slanging
Wenn
er
rumhängt,
knallen
wir,
Telefon
klingelt,
er
dealt
It
ain't
karaoke
night
but
get
the
mic
'cause
I'm
singing
Es
ist
keine
Karaoke-Nacht,
aber
hol
das
Mikro,
denn
ich
singe
(Uh,
B
to
the
A
to
the
N
to
the
G
to
the
uh)
(Uh,
B
zu
dem
A
zu
dem
N
zu
dem
G
zu
dem
uh)
(B
to
the
A
to
the
N
to
the
G
to
the
hey)
(B
zu
dem
A
zu
dem
N
zu
dem
G
zu
dem
hey)
See,
anybody
could
be
good
to
you
Sieh
mal,
jeder
kann
gut
zu
dir
sein
You
need
a
bad
girl
to
blow
your
mind
Du
brauchst
einen
bösen
Jungen,
der
dich
umhaut
Bang
bang
into
the
room
(I
know
you
want
it)
Bang
bang
ins
Zimmer
rein
(Ich
weiß,
du
willst
es)
Bang
bang
all
over
you
(I'll
let
you
have
it)
Bang
bang
über
dich
(Ich
lass
dich
ran)
Wait
a
minute
let
me
take
you
there
(ah)
Warte
'ne
Minute,
lass
mich
dich
dorthin
bringen
(ah)
Wait
a
minute
'til
you
(ahhh,
hey!)
Warte
'ne
Minute,
bis
du
(ahhh,
hey!)
Bang
bang
there
goes
your
heart
(I
know
you
want
it)
Bang
bang,
da
geht
dein
Herz
(Ich
weiß,
du
willst
es)
Back,
back
seat
of
my
car
(I'll
let
you
have
it)
Hinten,
hinten
auf
dem
Rücksitz
meines
Autos
(Ich
lass
dich
ran)
Wait
a
minute
let
me
take
you
there
(ah)
Warte
'ne
Minute,
lass
mich
dich
dorthin
bringen
(ah)
Wait
a
minute
'til
you
(ahhh,
hey!)
Warte
'ne
Minute,
bis
du
(ahhh,
hey!)
Yeah,
I
said
bang,
bang
Yeah,
ich
sagte
bang,
bang
Bang,
bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang,
bang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savan Kotecha, Martin Max, Onika Maraj, Rickard Goransson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.