Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Nothing Holdin' Me Back
Nichts hält mich mehr auf
I
wanna
follow
where
she
goes
Ich
möchte
ihr
überall
hin
folgen
I
think
about
her
and
she
knows
it
Ich
denk
an
sie
und
sie
weiß
das
I
wanna
let
her
take
control
Ich
will,
dass
sie
die
Kontrolle
übernimmt
'Cause
everytime
that
she
gets
close,
yeah
Denn
jedes
Mal,
wenn
sie
nah
kommt,
yeah
She
pulls
me
in
enough
to
keep
me
guessing
Sie
zieht
mich
nah
genug,
um
mich
raten
zu
lassen
And
maybe
I
should
stop
and
start
confessing
Und
vielleicht
sollte
ich
aufhören
und
anfangen
zu
gestehen
Oh,
I've
been
shaking
Oh,
ich
zittere
I
love
it
when
you
go
crazy
Ich
liebe
es,
wenn
du
ausrastest
You
take
all
my
inhibitions
Du
nimmst
alle
meine
Hemmungen
Baby,
there's
nothing
holding
me
back
Baby,
nichts
hält
mich
mehr
auf
You
take
me
places
that
tear
up
my
reputation
Du
bringst
mich
an
Orte,
die
meinen
Ruf
ruinieren
Manipulate
my
decisions
Manipulierst
meine
Entscheidungen
Baby,
there's
nothing
holding
me
back,
oh
no
Baby,
nichts
hält
mich
mehr
auf,
oh
nein
There's
nothing
holding
me
back
Nichts
hält
mich
mehr
auf
There's
nothing
holding
me
back
Nichts
hält
mich
mehr
auf
He
says
that
he's
never
afraid
Er
sagt,
er
hat
nie
Angst
Just
picture
everybody
naked
Stell
dir
einfach
alle
nackt
vor
He
really
doesn't
like
to
wait
Er
mag
es
wirklich
nicht
zu
warten
Not
really
into
hesitation
Steht
nicht
wirklich
auf
Zögern
She
pulls
me
in
enough
to
keep
me
guessing
Sie
zieht
mich
nah
genug,
um
mich
raten
zu
lassen
And
maybe
I
should
stop
and
start
confessing
Und
vielleicht
sollte
ich
aufhören
und
anfangen
zu
gestehen
Confessing,
yeah
Gestehen,
yeah
Oh,
I've
been
shaking
Oh,
ich
zittere
I
love
it
when
you
go
crazy
Ich
liebe
es,
wenn
du
ausrastest
You
take
all
my
inhibitions
Du
nimmst
alle
meine
Hemmungen
And
baby,
there's
nothing
holding
me
back
Baby,
nichts
hält
mich
mehr
auf
You
take
me
places
that
tear
up
my
reputation
Du
bringst
mich
an
Orte,
die
meinen
Ruf
ruinieren
Manipulate
my
decisions
Manipulierst
meine
Entscheidungen
Baby,
there's
nothing
holding
me
back,
oh
no
Baby,
nichts
hält
mich
mehr
auf,
oh
nein
There's
nothing
holding
me
back
Nichts
hält
mich
mehr
auf
'Cause
if
we
lost
our
minds
and
we
took
it
way
too
far
Denn
wenn
wir
den
Verstand
verlieren
und
es
viel
zu
weit
treiben
I
know
we'd
be
alright,
we
would
be
alright
Ich
weiß,
dass
alles
gut
wäre,
alles
gut
wäre
If
you
were
by
my
side
and
we
stumbled
in
the
dark
Wenn
du
an
meiner
Seite
wärst
und
wir
im
Dunkeln
stolpern
I
know
we'd
be
alright,
we
would
be
alright
Ich
weiß,
dass
alles
gut
wäre,
alles
gut
wäre
'Cause
if
we
lost
our
minds
and
we
took
it
way
too
far
Denn
wenn
wir
den
Verstand
verlieren
und
es
viel
zu
weit
treiben
But
I
know
we'd
be
alright,
we
would
be
alright
Ich
weiß,
dass
alles
gut
wäre,
alles
gut
wäre
If
you
were
by
my
side
and
we
stumbled
in
the
dark
Wenn
du
an
meiner
Seite
wärst
und
wir
im
Dunkeln
stolpern
I
know
we'd
be
alright,
we
would
be
alright
Ich
weiß,
dass
alles
gut
wäre,
alles
gut
wäre
Oh,
I've
been
shaking
Oh,
ich
zittere
I
love
it
when
you
go
crazy
Ich
liebe
es,
wenn
du
ausrastest
You
take
all
my
inhibitions
Du
nimmst
alle
meine
Hemmungen
Baby,
there's
nothing
holding
me
back
Baby,
nichts
hält
mich
mehr
auf
You
take
me
places
that
tear
up
my
reputation
Du
bringst
mich
an
Orte,
die
meinen
Ruf
ruinieren
Manipulate
my
decisions
Manipulierst
meine
Entscheidungen
Baby,
there's
nothing
holding
me
back,
oh
no
Baby,
nichts
hält
mich
mehr
auf,
oh
nein
There's
nothing
holding
me
back
Nichts
hält
mich
mehr
auf
I
feel
so
free
when
you're
with
me
Ich
fühle
mich
so
frei,
wenn
du
bei
mir
bist
Baby,
there's
nothing
holding
me
back
Baby,
nichts
hält
mich
mehr
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בירן לי, מאירי איתמר, Mendes,shawn, Geiger,john Theodore Ii, Friedman,scott Harris, Warburton,geoffrey Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.