Paroles et traduction Kurt Hugo Schneider feat. Mario Jose - Saturday Nights - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday Nights - Acoustic
Субботние вечера - Акустика
Saturday
nights,
blueberry
cigarillos
Субботние
вечера,
черничные
сигариллы
Swishers
make
my
throat
hurt
Swishers
дерут
мне
горло
Rolling
OCB′s
on
the
side
for
me
Кручу
самокрутки
OCB
для
себя
Light
'em
up
and
let
′em
both
burn
Поджигаю
их
и
даю
им
гореть
Family
feuds,
say
your
mom's
confused
Семейные
ссоры,
твоя
мама
в
замешательстве
Off
of
shit
she
doesn't
wanna
learn
Из-за
того,
чего
она
не
хочет
понимать
But
daddy′s
gone,
say
he′s
never
home
Но
папы
нет,
говорят,
он
никогда
не
бывает
дома
And
wishing
only
makes
it
worse
И
желания
только
ухудшают
ситуацию
I
guess
there's
certain
dreams
that
you
gotta
keep
Думаю,
есть
мечты,
которые
нужно
хранить
в
себе
′Cause
they'll
only
know
what
you
let
′em
see
Ведь
они
узнают
только
то,
что
ты
им
покажешь
All
the
things
that
I
know
Всё,
что
я
знаю
That
your
parents
don't
Чего
не
знают
твои
родители
They
don′t
care
like
I
do
Им
не
так
важно,
как
мне
Nowhere
like
I
do
Никому
не
так
важно,
как
мне
And
all
the
things
that
I
know
И
всё,
что
я
знаю
That
your
parents
don't
Чего
не
знают
твои
родители
They
don't
care
like
I
do
Им
не
так
важно,
как
мне
Nowhere
like
I
do
Никому
не
так
важно,
как
мне
Nowhere
like
I
do
Никому
не
так
важно,
как
мне
Nowhere
like
I
do
Никому
не
так
важно,
как
мне
Saturday
nights,
light
gray
Silverado
Субботние
вечера,
светло-серый
Silverado
You
drive
it
′cause
you
have
to
Ты
водишь
его,
потому
что
должна
Stay
up
working
late
at
a
job
you
hate
Работаешь
допоздна
на
ненавистной
работе
Fix
your
makeup
in
a
dirty
bathroom
Поправляешь
макияж
в
грязном
туалете
No
more
love,
in
and
out
of
clubs
Больше
нет
любви,
только
клубы
туда-сюда
Knowing
what
you
gotta
do
Зная,
что
тебе
нужно
делать
You′ve
got
plans
wrapped
in
rubber
bands
У
тебя
есть
планы,
перевязанные
резинкой
And
that's
the
only
thing
you′ll
never
lose
И
это
единственное,
что
ты
никогда
не
потеряешь
I
guess
there's
certain
dreams
that
you
gotta
keep
Думаю,
есть
мечты,
которые
нужно
хранить
в
себе
′Cause
they'll
only
know
what
you
let
′em
see
Ведь
они
узнают
только
то,
что
ты
им
покажешь
All
the
things
that
I
know
Всё,
что
я
знаю
That
your
parents
don't
Чего
не
знают
твои
родители
They
don't
care
like
I
do
Им
не
так
важно,
как
мне
Nowhere
like
I
do
Никому
не
так
важно,
как
мне
And
all
the
things
that
I
know
И
всё,
что
я
знаю
That
your
parents
don′t
Чего
не
знают
твои
родители
They
don′t
care
like
I
do
Им
не
так
важно,
как
мне
Nowhere
like
I
do
Никому
не
так
важно,
как
мне
Nowhere
like
I
do
Никому
не
так
важно,
как
мне
'Cause
I
care,
I
care
about
you
Потому
что
мне
не
всё
равно,
ты
мне
небезразлична
There′s
nowhere
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
All
the
things
that
I
know
Всё,
что
я
знаю
That
your
parents
don′t
Чего
не
знают
твои
родители
They
don't
care
about
you
Им
не
так
важно,
как
мне
The
way
that
I
do
Насколько
ты
мне
дорога
All
the
things
that
I
know
Всё,
что
я
знаю
That
your
parents
don′t
Чего
не
знают
твои
родители
They
don't
care
about
you
Им
не
так
важно,
как
мне
The
way
that
I
do
Насколько
ты
мне
дорога
The
way
that
I
do
Насколько
ты
мне
дорога
Nowhere
like
I
do
Никому
не
так
важно,
как
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Vojtesak, Jamil Chammas, Khalid Donnel Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.