Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui & Alyson Stoner - Same Old Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui & Alyson Stoner - Same Old Love




Take away your things and go
Забирай свои вещи и уходи
You can't take back what you said, I know
Ты не можешь взять свои слова обратно, я знаю
I've heard it all before, at least a million times
Я слышал все это раньше, по меньшей мере миллион раз
I'm not one to forget, you know
Я не из тех, кто забывает, ты же знаешь
I don't believe, I don't believe it
Я не верю, я не верю в это
You left in peace, left me in pieces
Ты ушел с миром, оставив меня разбитым на куски
Too hard to breathe, I'm on my knees
Слишком тяжело дышать, я стою на коленях
Right now, 'ow
Прямо сейчас, оу
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Я так устал от этой старой любви, от этого дерьма, оно разрывает меня на части
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Я так устал от той же старой любви, с моего тела хватит
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Я так устала от этой все той же старой любви, такое чувство, что я разлетелась на части.
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Я так устала от той же самой старой любви, от той, что разбивает твое сердце
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
I'm not spending any time, wasting tonight on you
Я не собираюсь тратить время, тратить впустую сегодняшний вечер на тебя.
I know, I've heard it all
Я знаю, я все это слышал
So don't you try and change your mind
Так что не пытайся изменить свое мнение
'Cause I won't be changing too, you know
Потому что я тоже не собираюсь меняться, ты же знаешь
You can't believe, still can't believe it
Ты не можешь поверить, все еще не можешь в это поверить
You left in peace, left me in pieces
Ты ушел с миром, оставив меня разбитым на куски
Too hard to breathe, I'm on my knees
Слишком тяжело дышать, я стою на коленях
Right now, 'ow
Прямо сейчас, оу
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Я так устал от этой старой любви, от этого дерьма, оно разрывает меня на части
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Я так устал от той же старой любви, с моего тела хватит
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Я так устала от этой все той же старой любви, такое чувство, что я разлетелась на части.
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Я так устала от той же самой старой любви, от той, что разбивает твое сердце
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
I'm so sick of that (I'm so sick of that same old)
Я так устал от этого так устал от того же самого старого)
So sick of that love
Так устал от этой любви
I'm so sick of that (I'm so sick of that same old)
Я так устал от этого так устал от того же самого старого)
So sick of that love
Так устал от этой любви
I'm so sick of that
Меня так тошнит от этого
So sick of that love
Так устал от этой любви
I'm so sick of that
Меня так тошнит от этого
So sick of that love
Так устал от этой любви
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Я так устал от этой старой любви, от этого дерьма, оно разрывает меня на части
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Я так устал от той же старой любви, с моего тела хватит
I'm so sick of that, I'm sick of that, I'm so sick of that
Меня так тошнит от этого, меня тошнит от этого, меня так тошнит от этого
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Я так устала от этой все той же старой любви, такое чувство, что я разлетелась на части.
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Я так устала от той же самой старой любви, от той, что разбивает твое сердце
Oh (that same old love)
О (все та же старая любовь)
Oh, so sick of that love
О, я так устала от этой любви





Writer(s): Benjamin Levin, Ross Golan, Charlotte Aitchison, Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.