Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui - Astronaut In The Ocean - Piano Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui - Astronaut In The Ocean - Piano Acoustic




Astronaut In The Ocean - Piano Acoustic
Астронавт в океане - фортепиано (акустика)
What you know about rollin' down in the deep?
Знаешь ли ты, каково это погружаться в пучину?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Когда твой разум немеет, это можно назвать ментальной заморозкой.
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Когда эти люди слишком много болтают, просто поставь это на замедленную съемку, да.
I feel like an astronaut in the ocean
Я чувствую себя астронавтом в океане.
What you know about rollin' down in the deep?
Знаешь ли ты, каково это погружаться в пучину?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Когда твой разум немеет, это можно назвать ментальной заморозкой.
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Когда эти люди слишком много болтают, просто поставь это на замедленную съемку, да.
I feel like an astronaut in the ocean
Я чувствую себя астронавтом в океане.
She say that I'm cool
Она говорит, что я крутой.
I'm like, "Yeah, that's true"
Я такой: «Да, это правда».
I believe in G-O-D
Я верю в Б-О-Г-А.
Don't believe in T-H-O-T
Не верю в Ш-Л-Ю-Х.
She keep playing me dumb
Она продолжает считать меня глупым.
I'ma play her for fun
Я буду играть с ней ради забавы.
Y'all don't really know my mental
Вы, ребята, не знаете, что у меня в голове.
Lemme give you the picture like stencil
Позвольте мне обрисовать вам картину, как трафарет.
Falling out, in a drought
Падаю вниз, вокруг засуха.
No flow, rain wasn't pouring down
Нет движения, дождь не проливался.
See, that pain was all around
Видишь ли, эта боль была повсюду.
See, my mode was kinda lounged
Видишь ли, я был в каком-то расслабленном режиме.
Didn't know which-which way to turn
Не знал, куда повернуть.
Flow was cool but I still felt burnt
Движение было плавным, но я все еще чувствовал себя измотанным.
Energy up, you can feel my surge
Энергия бьет ключом, ты можешь почувствовать мой прилив.
I'ma kill everything like this purge
Я убью все на своем пути, как в фильме «Чистка».
What you know about rollin' down in the deep?
Знаешь ли ты, каково это погружаться в пучину?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Когда твой разум немеет, это можно назвать ментальной заморозкой.
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Когда эти люди слишком много болтают, просто поставь это на замедленную съемку, да.
I feel like an astronaut in the ocean, yeah
Я чувствую себя астронавтом в океане, да.
What you know about rollin' down in the deep?
Знаешь ли ты, каково это погружаться в пучину?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Когда твой разум немеет, это можно назвать ментальной заморозкой.
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Когда эти люди слишком много болтают, просто поставь это на замедленную съемку, да.
I feel like an astronaut in the ocean
Я чувствую себя астронавтом в океане.
Let's just get this straight for a second, I'ma work
Давай проясним одну вещь, детка, я буду работать.
Even if I don't get paid for progression, I'ma get it
Даже если мне не платят за прогресс, я его добьюсь.
Everything that I do is electric
Все, что я делаю, наполнено энергией.
I'ma keep it in a motion
Я сохраню это движение.
Keep it moving like kinetic, ayy
Сохраню движение, как кинетическую энергию, эй.
Put this shit in a frame, better know I don't blame
Заключи это в рамку, знай, я не виню.
Everything that I say, man I seen you deflate
Все, что я говорю, мужик, я видел, как ты сдулся.
Let me elevate, this ain't a prank
Позволь мне подняться, это не шутка.
Have you walkin' on a plank, li-li-li-li-like
Заставлю тебя ходить по доске, как по.
Both hands together, God, let me pray
Сложив руки вместе, Боже, позволь мне молиться.
I've been going right, right around, call that relay
Я иду прямо, прямо по кругу, называй это эстафетой.
Pass the baton, back and I'm on
Передай эстафету, обратно, и я в деле.
Swimming in the pool, Kendrick Lamar, uh
Плаваю в бассейне, Кендрик Ламар, угу.
Want a piece of this, a piece of mine, my peace a sign
Хочешь кусочек этого, кусочек меня, мой мир это знак.
Can you please read between the lines?
Не могла бы ты, пожалуйста, читать между строк?
My rhyme's inclined to break your spine
Моя рифма склонна ломать тебе хребет.
They say that I'm so fine
Говорят, что я такой классный.
I could never match my grind
Я никогда не смогу сравниться со своим упорством.
Please do not waste my time
Пожалуйста, не трать мое время.
What you know about rollin' down in the deep?
Знаешь ли ты, каково это погружаться в пучину?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Когда твой разум немеет, это можно назвать ментальной заморозкой.
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Когда эти люди слишком много болтают, просто поставь это на замедленную съемку, да.
I feel like an astronaut in the ocean (who-o-o-oh, oo-oo-oo-oo-oh)
Я чувствую себя астронавтом в океане (у-у-у-ух, у-у-у-ух).
When these people talk too much (woa-o-o-oh)
Когда эти люди слишком много болтают (уо-о-о-ох).
An astronaut in the ocean
Астронавт в океане.





Writer(s): Harry Michael, Tyron Takaha Hapi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.