Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui - If I Die Young - traduction des paroles en allemand

If I Die Young - Sam Tsui , Kurt Hugo Schneider traduction en allemand




If I Die Young
Wenn ich jung sterbe
If I die young bury me in satin
Wenn ich jung sterbe, begrabt mich in Satin
Lay me down on a bed of roses
Bettt mich auf Rosen gebettet hin
Sink me in the river at dawn
Versenkt mich im Fluss im Morgengrauen
Send me away with the words of a love song
Schickt mich fort mit den Worten eines Liebesliedes
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Lord make me a rainbow, I′ll shine down on my mother
Herr, mach mich zum Regenbogen, ich werd auf meine Mutter scheinen
She'll know I′m safe with you when
Sie wird wissen, ich bin sicher bei dir, wenn
She stands under my colours, oh and
Sie unter meinen Farben steht, oh und
Life ain't always what you think it oughta be, no
Das Leben ist nicht immer, wie man denkt, nein
Ain't even grey, but she buries her baby
Nicht mal grau, doch sie begräbt ihr Baby
The sharp knife of a short life,
Der scharfe Schnitt eines kurzen Lebens,
Well, I′ve had just enough time
Nun, ich hatte gerade genug Zeit
If I die young bury me in satin.
Wenn ich jung sterbe, begrabt mich in Satin
Lay me down on a bed of roses
Bettt mich auf Rosen gebettet hin
Sink me in the river at dawn
Versenkt mich im Fluss im Morgengrauen
Send me away with the words of a love song
Schickt mich fort mit den Worten eines Liebesliedes
The sharp knife of a short life,
Der scharfe Schnitt eines kurzen Lebens,
Well I′ve had just enough time
Nun, ich hatte gerade genug Zeit
And I'll be wearing white when I come into your kingdom
Und ich werde weiß tragen, wenn ich in dein Königreich komme
I′m as green as the ring on my little cold finger
Ich bin so grün wie der Ring an meinem kalten Finger
I've never known the lovin′ of a man
Ich kannte nie die Liebe eines Mannes
But it sure felt nice when he was holding my hand
Doch es fühlte sich gut an, als er meine Hand hielt
There's a boy here in town says he′ll love me forever
Da ist ein Junge in der Stadt, der sagt, er liebt mich für immer
Who would have thought forever could be severed by
Wer hätte gedacht, dass für immer enden könnte durch
The sharp knife of a short life,
Der scharfe Schnitt eines kurzen Lebens,
Well I've had just enough time
Nun, ich hatte gerade genug Zeit
So put on your best boys and I'll wear my pearls
Also zieht eure beste Kleidung an, und ich trag meine Perlen
What I never did is done
Was ich nie tat, ist nun getan
A penny for my thoughts, oh no I′ll sell them for a dollar
Ein Penny für meine Gedanken, oh nein, ich verkauf sie für 'nen Dollar
They′re worth so much more after I'm a goner
Sie sind so viel mehr wert, wenn ich nicht mehr bin
And maybe then you′ll hear the words I been singin'
Und vielleicht hörst du dann die Worte, die ich sang
Funny when you′re dead how people start listenin'
Lustig, wenn du tot bist, wie Leute plötzlich zuhören
If I die young bury me in satin
Wenn ich jung sterbe, begrabt mich in Satin
Lay me down on a bed of roses
Bettt mich auf Rosen gebettet hin
Sink me in the river at dawn
Versenkt mich im Fluss im Morgengrauen
Send me away with the words of a love song
Schickt mich fort mit den Worten eines Liebesliedes
Uh oh (uh oh)
Uh oh (uh oh)
The ballad of a dove
Die Ballade einer Taube
Go with peace and love
Geh mit Frieden und Liebe
Gather up your tears, keep ′em in your pocket
Sammle deine Tränen, behalt sie in deiner Tasche
Save 'em for a time when your really gonna need 'em oh
Heb sie auf für eine Zeit, wenn du sie wirklich brauchst, oh
The sharp knife of a short life,
Der scharfe Schnitt eines kurzen Lebens,
Well I′ve had just enough time
Nun, ich hatte gerade genug Zeit
So put on your best boys, and I′ll wear my pearls
Also zieht eure beste Kleidung an, und ich trag meine Perlen





Writer(s): Kimberly Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.