Paroles et traduction Kurt Hugo Schneider - Señorita (Acoustic)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señorita (Acoustic)
Сеньорита (Акустика)
I
love
it
when
you
call
me
Señorita
Мне
нравится,
когда
ты
зовёшь
меня
сеньоритой
I
wish
I
could
pretend
I
didn't
need
ya
Хотел
бы
я
притвориться,
что
ты
мне
не
нужна
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
– это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
keep
me
coming
for
ya
Ох,
ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе
Land
in
Miami
Приземлился
в
Майами
The
air
was
hot
from
summer
rain
Воздух
был
горячим
от
летнего
дождя
Sweat
drippin'
off
me
С
меня
капал
пот
Before
I
even
knew
her
name,
la-la-la
Ещё
до
того,
как
я
узнал
твое
имя,
ла-ла-ла
It
felt
like
ooh-la-la-la
(Ohh)
Это
было
как
ох-ла-ла-ла
(Ох)
Sapphire
moonlight
Сапфировый
лунный
свет
We
danced
for
hours
in
the
sand
Мы
танцевали
часами
на
песке
Tequila
sunrise
Текила
санрайз
Her
body
fit
right
in
my
hands,
la-la-la
Твоё
тело
идеально
ложилось
в
мои
руки,
ла-ла-ла
It
felt
like
ooh-la-la-la,
yeah
Это
было
как
ох-ла-ла-ла,
да
I
love
it
when
you
call
me
Señorita
Мне
нравится,
когда
ты
зовёшь
меня
сеньоритой
I
wish
I
could
pretend
I
didn't
need
ya
Хотел
бы
я
притвориться,
что
ты
мне
не
нужна
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
– это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
know
I
love
it
when
you
call
me
Señorita
Ох,
ты
знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
зовёшь
меня
сеньоритой
I
wish
it
wasn't
so
damn
hard
to
leave
ya
Хотел
бы
я,
чтобы
не
было
так
чертовски
трудно
тебя
покинуть
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
– это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
keep
me
coming
for
ya
Ох,
ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе
Locked
in
the
hotel
Запертые
в
отеле
There's
just
some
things
that
never
change
Есть
вещи,
которые
никогда
не
меняются
You
say
we're
just
friends
Ты
говоришь,
что
мы
просто
друзья
But
friends
don't
know
the
way
you
taste,
la-la-la
Но
друзья
не
знают,
какой
у
тебя
вкус,
ла-ла-ла
'Cause
you
know
it's
been
a
long
Ведь
ты
знаешь,
это
было
долгое
Time
coming,
don't
ya
let
me
fall,
ooh
Время
ожидания,
не
дай
мне
упасть,
ох
Ooh,
when
your
lips
undress
me
Ох,
когда
твои
губы
раздевают
меня
Hooked
on
your
tongue
Подсел
на
твой
язык
Ooh,
love,
your
kiss
is
deadly,
don't
stop
Ох,
любимая,
твой
поцелуй
смертелен,
не
останавливайся
I
love
it
when
you
call
me
Señorita
Мне
нравится,
когда
ты
зовёшь
меня
сеньоритой
I
wish
I
could
pretend
I
didn't
need
ya
Хотел
бы
я
притвориться,
что
ты
мне
не
нужна
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
– это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
know
I
love
it
when
you
call
me
Señorita
Ох,
ты
знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
зовёшь
меня
сеньоритой
I
wish
it
wasn't
so
damn
hard
to
leave
ya
Хотел
бы
я,
чтобы
не
было
так
чертовски
трудно
тебя
покинуть
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
– это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
keep
me
coming
for
ya
Ох,
ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе
All
along
I've
been
coming
for
ya
Всё
это
время
я
возвращался
к
тебе
And
I
hope
it
means
something
to
you
И
я
надеюсь,
это
что-то
значит
для
тебя
Call
my
name,
I'll
be
coming
for
ya
Позови
меня
по
имени,
я
приду
к
тебе
Coming
for
ya
Приду
к
тебе
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
keep
me
coming
for
ya
Ох,
ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Joseph Levin, Charlotte Emma Aitchison, Camila Cabello, Andrew Wotman, Shawn Mendes, Alexandra Leah Tamposi, Jack Patterson, Mangus August Hoiberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.