Paroles et traduction Kurt Masur feat. New York Philharmonic - La mer: I. De l'aube à midi sur la mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mer: I. De l'aube à midi sur la mer
Море: I. От рассвета до полудня на море
You
and
I
go
hard
at
each
other
like
we're
going
to
war.
Мы
с
тобой
так
яростно
ссоримся,
словно
на
войне.
You
and
I
go
rough,
we
keep
throwing
things
and
slamming
the
door.
Мы
с
тобой
ругаемся,
швыряем
вещи
и
хлопаем
дверью.
You
and
I
get
so
damn
dysfunctional,
we
stopped
keeping
score.
Мы
с
тобой
настолько
дисфункциональны,
что
перестали
считать
обиды.
You
and
I
get
sick,
yeah,
I
know
that
we
can't
do
this
no
more.
Мы
с
тобой
заболеваем,
да,
я
знаю,
что
мы
больше
так
не
можем.
Yeah,
but
baby
there
you
go
again,
there
you
go
again,
making
me
love
you.
Да,
но,
детка,
ты
снова
делаешь
это,
снова
заставляешь
меня
любить
тебя.
Yeah,
I
stopped
using
my
head,
using
my
head,
let
it
all
go.
Да,
я
перестал
думать,
думать
головой,
отпустил
все.
Got
you
stuck
on
my
body,
on
my
body,
like
a
tattoo.
Ты
застряла
на
моем
теле,
на
моем
теле,
как
татуировка.
And
now
I'm
feeling
stupid,
feeling
stupid,
crawling
back
to
you.
И
теперь
я
чувствую
себя
глупо,
чувствую
себя
глупо,
снова
ползу
к
тебе.
So
I
cross
my
heart
and
I
hope
to
die
Поэтому
я
клянусь
That
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Что
останусь
с
тобой
только
еще
на
одну
ночь
And
I
know
I
said
it
a
million
times
И
я
знаю,
что
говорил
это
миллион
раз
But
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Но
я
останусь
с
тобой
только
еще
на
одну
ночь
Try
to
tell
you
"no"
but
my
body
keeps
on
telling
you
"yes".
Пытаюсь
сказать
тебе
"нет",
но
мое
тело
продолжает
говорить
тебе
"да".
Try
to
tell
you
"stop",
but
your
lipstick
got
me
so
out
of
breath.
Пытаюсь
сказать
тебе
"стоп",
но
твоя
помада
лишила
меня
дыхания.
I'll
be
waking
up
in
the
morning,
probably
hating
myself.
Я
проснусь
утром,
вероятно,
ненавидя
себя.
And
I'll
be
waking
up,
feeling
satisfied
but
guilty
as
hell.
И
я
проснусь,
чувствуя
удовлетворение,
но
чертовски
виноватым.
Yeah,
but
baby
there
you
go
again,
there
you
go
again,
making
me
love
you.
Да,
но,
детка,
ты
снова
делаешь
это,
снова
заставляешь
меня
любить
тебя.
Yeah,
I
stopped
using
my
head,
using
my
head,
let
it
all
go.
Да,
я
перестал
думать,
думать
головой,
отпустил
все.
Got
you
stuck
on
my
body,
on
my
body,
like
a
tattoo.
Ты
застряла
на
моем
теле,
на
моем
теле,
как
татуировка.
And
now
I'm
feeling
stupid,
feeling
stupid,
crawling
back
to
you.
И
теперь
я
чувствую
себя
глупо,
чувствую
себя
глупо,
снова
ползу
к
тебе.
So
I
cross
my
heart
and
I
hope
to
die
Поэтому
я
клянусь
That
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Что
останусь
с
тобой
только
еще
на
одну
ночь
And
I
know
I
said
it
a
million
times
И
я
знаю,
что
говорил
это
миллион
раз
But
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Но
я
останусь
с
тобой
только
еще
на
одну
ночь
Baby,
give
me
one
more
night
Детка,
дай
мне
еще
одну
ночь
Yeah,
baby,
give
me
one
more
night
Да,
детка,
дай
мне
еще
одну
ночь
Yeah,
baby,
give
me
one
more
night
Да,
детка,
дай
мне
еще
одну
ночь
Yeah,
baby,
give
me
one
more
night
Да,
детка,
дай
мне
еще
одну
ночь
Yeah,
baby,
give
me
one
more
night
Да,
детка,
дай
мне
еще
одну
ночь
Yeah,
but
baby
there
you
go
again,
there
you
go
again
making
me
love
you.
Да,
но,
детка,
ты
снова
делаешь
это,
снова
заставляешь
меня
любить
тебя.
Yeah,
I
stopped
using
my
head,
using
my
head,
let
it
all
go.
Да,
я
перестал
думать,
думать
головой,
отпустил
все.
Got
you
stuck
on
my
body,
on
my
body
like
a
tattoo.
Ты
застряла
на
моем
теле,
на
моем
теле,
как
татуировка.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
So
I
cross
my
heart
and
I
hope
to
die
Поэтому
я
клянусь
That
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Что
останусь
с
тобой
только
еще
на
одну
ночь
And
I
know
I
said
it
a
million
times
И
я
знаю,
что
говорил
это
миллион
раз
But
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Но
я
останусь
с
тобой
только
еще
на
одну
ночь
So
I
cross
my
heart
and
I
hope
to
die
(one
more
night)
Поэтому
я
клянусь
(еще
одну
ночь)
That
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
(one
more
night)
Что
останусь
с
тобой
только
еще
на
одну
ночь
(еще
одну
ночь)
And
I
know
I
said
it
a
million
times
(one
more
night)
И
я
знаю,
что
говорил
это
миллион
раз
(еще
одну
ночь)
But
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Но
я
останусь
с
тобой
только
еще
на
одну
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claude debussy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.