Kurt Nilsen - Before You Leave - German Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Nilsen - Before You Leave - German Radio Edit




Before You Leave - German Radio Edit
Перед твоим уходом - Немецкая радио версия
Stay, stay a little longer.
Останься, останься ещё немного.
Do you have to go away?
Тебе действительно нужно уходить?
Stay stay for tomorrow.
Останься, останься до завтра.
Then I will know, if I'd rather be alone.
Тогда я буду знать, хочу ли я быть один.
Take, take a moment of time and turn it back
Задержись, останови мгновение и поверни его вспять,
So we can start from scratch
Чтобы мы могли начать всё сначала.
Suppose, I'll leave all I've got
Предположим, я оставлю всё, что у меня есть,
Would it make it easier on your heart?
Станет ли от этого легче твоему сердцу?
Well I'll take what I can before you leave
Что ж, я возьму всё, что смогу, до твоего ухода,
If that is just a smile
Даже если это всего лишь улыбка.
I'll stay up all nigth, so I can watch you breathe
Я не буду спать всю ночь, чтобы наблюдать, как ты дышишь,
If that is alright
Если ты не против.
Come on and show me that silky skin
Давай же, покажи мне свою нежную кожу,
You're oh so fine
Ты такая прекрасная.
I know we could turn it right
Я знаю, мы сможем всё исправить.
I know we could turn it right
Я знаю, мы сможем всё исправить.
Throw; throw me a lifeline way out to sea
Брось, брось мне спасательный круг далеко в море,
Would you save me if it all goes wrong?
Спасёшь ли ты меня, если всё пойдёт не так?
Grab, grab me 'cause I'm yours
Обними, обними меня, ведь я твой,
Forever that's for sure
Навсегда, это точно.
Because that's what I want you to tell me
Потому что именно это я хочу, чтобы ты мне сказала.
Well I'll take what I can before you leave
Что ж, я возьму всё, что смогу, до твоего ухода,
If that is just a smile
Даже если это всего лишь улыбка.
I'll stay up all nigth so I can watch you breathe
Я не буду спать всю ночь, чтобы наблюдать, как ты дышишь,
If that is alright
Если ты не против.
Come on and show me that silky skin
Давай же, покажи мне свою нежную кожу,
You're oh so fine
Ты такая прекрасная.
I know we could turn it right
Я знаю, мы сможем всё исправить.
I know we could turn it right
Я знаю, мы сможем всё исправить.
But it's all an illusion
Но это всё иллюзия,
Easier said than done
Легче сказать, чем сделать.
Let's make a conclusion
Давай сделаем вывод:
Is it worth giving it a try?
Стоит ли пытаться?
Well I'll take what I can before you leave
Что ж, я возьму всё, что смогу, до твоего ухода,
If that is just a smile
Даже если это всего лишь улыбка.
I'll stay up all night so I can watch you breathe
Я не буду спать всю ночь, чтобы наблюдать, как ты дышишь,
If that is alright
Если ты не против.
Come on and show me that silky skin
Давай же, покажи мне свою нежную кожу,
You're oh so fine
Ты такая прекрасная.
I know we could turn it right
Я знаю, мы сможем всё исправить.
I know we could turn it right
Я знаю, мы сможем всё исправить.
Come on and show me that silky skin
Давай же, покажи мне свою нежную кожу,
You're oh so fine
Ты такая прекрасная.
I know we could turn it right
Я знаю, мы сможем всё исправить.
I know we could turn it right
Я знаю, мы сможем всё исправить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.