Kurt Nilsen - Fly Away - traduction des paroles en allemand

Fly Away - Kurt Nilsentraduction en allemand




Fly Away
Flieg Davon
Oh take me away,
Oh nimm mich mit,
I'll be your passenger,
ich werde dein Passagier sein,
I'm coming after you
ich komme dir nach
How does it feel
Wie fühlt es sich an
Oh take me away
Oh nimm mich mit
I'll be your passenger
ich werde dein Passagier sein
I'm coming after you
ich komme dir nach
How does it feel
Wie fühlt es sich an
Gotta leave, find a way outta here
Muss weg, einen Weg hier raus finden
Suddenly everything seems so clear
Plötzlich scheint alles so klar
Found a place to run away
Habe einen Ort zum Weglaufen gefunden
I can feel the change in me today
Ich spüre die Veränderung in mir heute
Fly away with me, revive me
Flieg mit mir davon, belebe mich wieder
From the stream I'm drifting away
Vom Strom treibe ich davon
Throw a life line in to save me from
Wirf eine Rettungsleine hinein, um mich zu retten vor
The place i'm in, oh please
Dem Ort, an dem ich bin, oh bitte
Take me away
Nimm mich mit
Floating in space, such a beautiful place,
Schwebe im All, solch ein wunderschöner Ort,
Stars shining over me
Sterne leuchten über mir
How does it feel
Wie fühlt es sich an
Floating in space, such a beautiful place,
Schwebe im All, solch ein wunderschöner Ort,
Stars shining over me
Sterne leuchten über mir
How does it feel
Wie fühlt es sich an
See the world, opening up for me
Sehe die Welt, wie sie sich für mich öffnet
Free from your reality
Frei von deiner Realität
I've found a place to run away
Ich habe einen Ort zum Weglaufen gefunden
I can feel the change in me today
Ich spüre die Veränderung in mir heute
Fly away with me, rivive me
Flieg mit mir davon, belebe mich wieder
From the stream i'm difting away
Vom Strom treibe ich davon
Throw a life line in to save me
Wirf eine Rettungsleine hinein, um mich zu retten
Cause I don't want to sleep,
Denn ich will nicht schlafen,
(I'm drifting away)
(Ich treibe davon)
Life is blinding me, remind me
Das Leben blendet mich, erinnere mich daran
How I used to be
Wie ich früher war
Oh I'm drifting away
Oh ich treibe davon
Life is blinding me remind me how
Das Leben blendet mich, erinnere mich daran, wie
I used to be, oh please
Ich früher war, oh bitte
Take me away
Nimm mich mit
Take me away
Nimm mich mit
How does it feel? (repeat)
Wie fühlt es sich an? (Wiederholung)
So free is what i'm feeling
So frei fühle ich mich





Writer(s): Kurt Nilsen, Eirik Gronner, Endre Nordvik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.