Kurt Nilsen - Ikveld - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Nilsen - Ikveld




Eg skulle visst at livet var tøft
Я должен был знать, что жизнь так тяжела.
Vi har vært igjennom harde tider
У нас были трудные времена.
Mangen ganger trodd at løpet var kjørt
Многие думали, что гонка окончена.
Med det har eg vist mine svake sider
Этим я показал свои слабости.
Å, du skulle vært her
О, ты должен был быть здесь.
Å, eg skulle vert der
О, я должен быть там.
For
Для
Ikveld har livet passert med forbi
Сегодня ночью жизнь прошла мимо.
Ikveld e det ingen som har noen å si
Сегодня вечером никому не о чем говорить.
Ikveld venter eg at noe magisk skal skje
Сегодня ночью я жду, что произойдет что-то волшебное.
Ikveld sitter eg aleine igjen
Сегодня я снова один.
Ikveld står stjernen og blinker min venn
Сегодня ночью звезда встает и вспыхивает, мой друг.
Eg håper du tenker meg
Надеюсь, ты думаешь обо мне.
For alt eg gjør e å tenke deg
Потому что все, что я делаю, - это думаю о тебе.
Snøen som faller uskyldig og kvit
Снег, что падает, невинный и белый.
Pisker min kropp og får meg til å undre
Хлещет мое тело и заставляет задуматься
Går i gaten, et eneste slitt
Иду по улице, один изношенный ...
Pengejag og mas rundt hvert eneste hjørne
Деньги на каждом углу.
Å, du skulle vært her
О, ты должен был быть здесь.
Å, eg skulle vert der
О, я должен быть там.
For
Для
Ikveld har livet passert med forbi
Сегодня ночью жизнь прошла мимо.
Ikveld e det ingen som har noen å si
Сегодня вечером никому не о чем говорить.
Ikveld venter eg at noe magisk skal skje
Сегодня ночью я жду, что произойдет что-то волшебное.
Ikveld sitter eg aleine igjen
Сегодня я снова один.
Ikveld står stjernen og blinker min venn
Сегодня ночью звезда встает и вспыхивает, мой друг.
Eg håper du tenker meg
Надеюсь, ты думаешь обо мне.
For alt eg gjør e å tenke deg
Потому что все, что я делаю, - это думаю о тебе.
Eg husker du sa til meg, du vil aldri gi meg opp
Я помню, ты говорил мне, что никогда не бросишь меня.
Eg husker du sa til meg, vi aldri oss bort
Я помню, ты говорила мне, что мы никогда не должны уходить.
Eg har vert ute en vinter natt før
Однажды зимней ночью меня не было дома.
Kjent at kjærlighetens flamme dør
Жду, когда погаснет пламя любви.
Og det er det som river i meg
И это то, что терзает меня.
For
Для
Ikveld har livet passert med forbi
Сегодня ночью жизнь прошла мимо.
Ikveld e det ingen som har noen å si
Сегодня вечером никому не о чем говорить.
Ikveld venter eg at noe magisk skal skje
Сегодня ночью я жду, что произойдет что-то волшебное.
Ikveld sitter eg aleine igjen
Сегодня я снова один.
Ikveld står stjernen og blinker min venn
Сегодня ночью звезда встает и вспыхивает, мой друг.
Eg håper du tenker meg
Надеюсь, ты думаешь обо мне.
For alt eg gjør e å tenke deg
Потому что все, что я делаю, - это думаю о тебе.





Writer(s): Kurt Nilsen, Age Johnny Olsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.