Kurt Nilsen - Push Push - traduction des paroles en allemand

Push Push - Kurt Nilsentraduction en allemand




Push Push
Drück Drück
You have been so good for me
Du warst so gut zu mir
I will change my ways for you
Ich werde meine Wege für dich ändern
You can call and I'll come running
Du kannst rufen und ich komme gerannt
You know my feelings are warm and true
Du weißt, meine Gefühle sind warm und echt
You've got me wrapped around your finger
Du hast mich um deinen Finger gewickelt
I'd surrender it all to you
Ich würde mich dir ganz ergeben
You got the power I've got the need
Du hast die Macht, ich habe das Bedürfnis
I hate to say it
Ich hasse es, das zu sagen
I'm down on my knees
Ich liege auf meinen Knien
(So don't you)
(Also drück nicht)
Push Push
Drück Drück
You break me in your stride
Du brichst mich so nebenbei
Push Push
Drück Drück
You'll cut me down to size
Du wirst mich zurechtstutzen
Push Push
Drück Drück
Please don't throw the dice
Bitte wirf die Würfel nicht
Push Push
Drück Drück
Push Push
Drück Drück
I'll be the angel,
Ich werde der Engel sein,
I'll be the saint
Ich werde der Heilige sein
I will walk a thin line for you
Ich werde für dich auf einem schmalen Grat wandeln
You pull my strings,
Du ziehst an meinen Fäden,
I'll feel the strain
Ich werde die Anspannung spüren
Cut me loose,
Lass mich los,
I will break the chain
Ich werde die Kette sprengen
(Don't you)
(Drück nicht)
Push Push
Drück Drück
You break me in your stride
Du brichst mich so nebenbei
Push Push
Drück Drück
You'll cut me down to size
Du wirst mich zurechtstutzen
Push Push
Drück Drück
Please don't throw the dice
Bitte wirf die Würfel nicht
Push Push
Drück Drück
Push Push
Drück Drück
Though now I'm on your side
Obwohl ich jetzt auf deiner Seite bin
Sometimes you'll let me stay away
Manchmal lässt du mich fernbleiben
To be on my own
Um für mich allein zu sein
I'd raise myself to meet your needs
Ich würde über mich hinauswachsen, um deinen Bedürfnissen zu genügen
But I'm still on your side
Aber ich bin immer noch auf deiner Seite
Push Push
Drück Drück
(Baby don't you)
(Baby, drück nicht)
Push Push
Drück Drück
You break me in your stride
Du brichst mich so nebenbei
Push Push
Drück Drück
You'll cut me down to size
Du wirst mich zurechtstutzen
Push Push
Drück Drück
Please don't throw the dice
Bitte wirf die Würfel nicht
Push Push
Drück Drück
You know I'm on your side
Du weißt, ich bin auf deiner Seite
Push Push
Drück Drück
You break me in your stride
Du brichst mich so nebenbei
Push Push
Drück Drück
You'll cut me down to size
Du wirst mich zurechtstutzen
Push Push
Drück Drück
Please don't throw the dice
Bitte wirf die Würfel nicht
Push Push
Drück Drück
You know I'm on your side
Du weißt, ich bin auf deiner Seite





Writer(s): Kurt Nilsen, Eirik Groenner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.