Kurt Nilsen - Reality Kicks In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Nilsen - Reality Kicks In




You read about them in the papers every morning
Ты читаешь о них в газетах каждое утро.
The sinners, the saints in the stories
Грешники, святые в историях.
You judge them all even you're wrong so you can feel better
Ты осуждаешь их всех, даже если ты не прав, чтобы чувствовать себя лучше.
So when the lack of understanding makes a turningpoint
Поэтому когда недостаток понимания становится поворотным моментом
You wished it was you that made it through
Ты хотел бы, чтобы это сделал ты.
It drags you down, you lose your ground, it doesn't make life better
Это тянет тебя вниз, ты теряешь почву под ногами, это не делает жизнь лучше.
Yeah, reality kicks in when the light goes out
Да, реальность наступает, когда гаснет свет.
And you'll never know what tomorrow's like
И ты никогда не узнаешь, что будет завтра.
Just one far shot and it's all pretend
Всего один дальний выстрел и все это притворство
These are the thoughts of a desperate man
Это мысли отчаявшегося человека.
You can see them on TV every day, bragging about their lifes
Вы можете видеть их по телевизору каждый день, хвастающихся своей жизнью.
Here's one for the books, it's not how it looks, and still you wanna make it?
Вот одна из них для книг, она не такая, как кажется, и все же ты хочешь ее сделать?
So when the yearning for illution takes the upper hand
Так что когда стремление к иллюзии берет верх
The kids grow up only to be a star
Дети вырастают только для того, чтобы стать звездой.
That's when the whole world go mad
Вот тогда весь мир сойдет с ума.
This is so sad, how will they take it?
Это так печально, как они это воспримут?
Yeah, reality kicks in when the light goes out
Да, реальность наступает, когда гаснет свет.
And you'll never know what tomorrow's like
И ты никогда не узнаешь, что будет завтра.
Just one far shot and it's all pretend
Всего один дальний выстрел и все это притворство
This are the thoughts of a desperate man
Это мысли отчаявшегося человека.
See you try really hard to pull it of
Видишь ли, ты очень стараешься вытащить его оттуда.
No mather what the cost might be
Неважно, какова может быть цена.
Cause they do not even care's for the love of being fair
Потому что они даже не заботятся о том, чтобы быть справедливыми.
Somebody could forfill their needs
Кто-то может удовлетворить их потребности.
Reality kicks in when the light goes out
Реальность наступает, когда гаснет свет.
And you'll never know what tomorrow's like
И ты никогда не узнаешь, что будет завтра.
Just one far shot and it's all pretend
Всего один дальний выстрел и все это притворство
Ooh, reality kicks in when the light goes out
О, реальность накатывает, когда гаснет свет.
And you'll never know what tomorrow's like
И ты никогда не узнаешь, что будет завтра.
Just one far shot and it's all pretend
Всего один дальний выстрел и все это притворство
These are the thoughts of a desperate man
Это мысли отчаявшегося человека.
Reality kicks in when the light goes out
Реальность наступает, когда гаснет свет.
And you'll never know what tomorrow's like
И ты никогда не узнаешь, что будет завтра.
Reality kicks in when the light goes out
Реальность наступает, когда гаснет свет.
And you'll never know what tomorrow's like
И ты никогда не узнаешь, что будет завтра.





Writer(s): Jorn Dahl, Kurt Nilsen, Eirik Groenner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.