Paroles et traduction Kurt Nilsen - Reality Kicks In
You
read
about
them
in
the
papers
every
morning
Ты
читаешь
о
них
в
газетах
каждое
утро.
The
sinners,
the
saints
in
the
stories
Грешники,
святые
в
историях.
You
judge
them
all
even
you're
wrong
so
you
can
feel
better
Ты
осуждаешь
их
всех,
даже
если
ты
не
прав,
чтобы
чувствовать
себя
лучше.
So
when
the
lack
of
understanding
makes
a
turningpoint
Поэтому
когда
недостаток
понимания
становится
поворотным
моментом
You
wished
it
was
you
that
made
it
through
Ты
хотел
бы,
чтобы
это
сделал
ты.
It
drags
you
down,
you
lose
your
ground,
it
doesn't
make
life
better
Это
тянет
тебя
вниз,
ты
теряешь
почву
под
ногами,
это
не
делает
жизнь
лучше.
Yeah,
reality
kicks
in
when
the
light
goes
out
Да,
реальность
наступает,
когда
гаснет
свет.
And
you'll
never
know
what
tomorrow's
like
И
ты
никогда
не
узнаешь,
что
будет
завтра.
Just
one
far
shot
and
it's
all
pretend
Всего
один
дальний
выстрел
и
все
это
притворство
These
are
the
thoughts
of
a
desperate
man
Это
мысли
отчаявшегося
человека.
You
can
see
them
on
TV
every
day,
bragging
about
their
lifes
Вы
можете
видеть
их
по
телевизору
каждый
день,
хвастающихся
своей
жизнью.
Here's
one
for
the
books,
it's
not
how
it
looks,
and
still
you
wanna
make
it?
Вот
одна
из
них
для
книг,
она
не
такая,
как
кажется,
и
все
же
ты
хочешь
ее
сделать?
So
when
the
yearning
for
illution
takes
the
upper
hand
Так
что
когда
стремление
к
иллюзии
берет
верх
The
kids
grow
up
only
to
be
a
star
Дети
вырастают
только
для
того,
чтобы
стать
звездой.
That's
when
the
whole
world
go
mad
Вот
тогда
весь
мир
сойдет
с
ума.
This
is
so
sad,
how
will
they
take
it?
Это
так
печально,
как
они
это
воспримут?
Yeah,
reality
kicks
in
when
the
light
goes
out
Да,
реальность
наступает,
когда
гаснет
свет.
And
you'll
never
know
what
tomorrow's
like
И
ты
никогда
не
узнаешь,
что
будет
завтра.
Just
one
far
shot
and
it's
all
pretend
Всего
один
дальний
выстрел
и
все
это
притворство
This
are
the
thoughts
of
a
desperate
man
Это
мысли
отчаявшегося
человека.
See
you
try
really
hard
to
pull
it
of
Видишь
ли,
ты
очень
стараешься
вытащить
его
оттуда.
No
mather
what
the
cost
might
be
Неважно,
какова
может
быть
цена.
Cause
they
do
not
even
care's
for
the
love
of
being
fair
Потому
что
они
даже
не
заботятся
о
том,
чтобы
быть
справедливыми.
Somebody
could
forfill
their
needs
Кто-то
может
удовлетворить
их
потребности.
Reality
kicks
in
when
the
light
goes
out
Реальность
наступает,
когда
гаснет
свет.
And
you'll
never
know
what
tomorrow's
like
И
ты
никогда
не
узнаешь,
что
будет
завтра.
Just
one
far
shot
and
it's
all
pretend
Всего
один
дальний
выстрел
и
все
это
притворство
Ooh,
reality
kicks
in
when
the
light
goes
out
О,
реальность
накатывает,
когда
гаснет
свет.
And
you'll
never
know
what
tomorrow's
like
И
ты
никогда
не
узнаешь,
что
будет
завтра.
Just
one
far
shot
and
it's
all
pretend
Всего
один
дальний
выстрел
и
все
это
притворство
These
are
the
thoughts
of
a
desperate
man
Это
мысли
отчаявшегося
человека.
Reality
kicks
in
when
the
light
goes
out
Реальность
наступает,
когда
гаснет
свет.
And
you'll
never
know
what
tomorrow's
like
И
ты
никогда
не
узнаешь,
что
будет
завтра.
Reality
kicks
in
when
the
light
goes
out
Реальность
наступает,
когда
гаснет
свет.
And
you'll
never
know
what
tomorrow's
like
И
ты
никогда
не
узнаешь,
что
будет
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorn Dahl, Kurt Nilsen, Eirik Groenner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.