Paroles et traduction Kurt Ostbahn - Alt und Jung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alt und Jung
Старый и молодой
A
jeder
glaubt
von
Zeit
zu
Zeit
Каждый
время
от
времени
думает,
Es
rennt
eam
was
davon
Что
жизнь
проходит
мимо.
Waß
net,
da
si
in
Wirklichkeit
Но
он
не
знает,
что
на
самом
деле,
Nur
wenig
wirklich
lohnt
Мало
что
действительно
важно.
Guat
drauf
sei
muaßt
a
ohne
G'walt
Нужно
уметь
радоваться
без
усилий,
Net
immer
nur
am
Sprung
Не
быть
всегда
на
бегу.
Dafür
war
i
früher
z'alt
Раньше
я
был
для
этого
слишком
стар,
Und
heut'
bin
i
zu
jung
А
теперь
слишком
молод.
Alles,
was
dir
no
net
g'hört
Всё,
что
тебе
ещё
не
принадлежит,
Und
des
is
ziemlich
vü
А
это
немало,
Hat
vielleicht
kan
echten
Wert
Возможно,
не
имеет
никакой
ценности.
Wer
was
scho,
was
er
wü
Кто-то
уже
имеет
то,
чего
хочет.
Ma
soll
des
Leb'n
net
erpressen
Не
нужно
выжимать
из
жизни
все
соки
Nur
weil
ma's
net
versteht
Только
потому,
что
ты
её
не
понимаешь.
Wann
du
alt
bist,
hast
es
scho
vergessn
Когда
ты
состаришься,
ты
уже
забудешь,
Wannst
jung
bist,
waßt
es
net
А
когда
молод
– не
знаешь.
Jeden
Tag
passiert
so
vü
Каждый
день
происходит
столько
всего,
Was
du
net
ganz
vastehst
Чего
ты
не
можешь
до
конца
понять.
Und
du
hast
vielleicht
des
G'fühl
И
у
тебя
может
возникнуть
чувство,
Dass'd
in
die
falsche
Richtung
gehst
Что
ты
идёшь
в
неправильном
направлении.
Brauchst
ka
Angst
hab'n,
brauchst
net
rearn
Не
бойся,
не
плачь,
Brauchst
net
alls
vasteh
Не
нужно
всё
понимать.
Wann
du
alt
bist,
wird's
di
nimma
störn
Когда
ты
станешь
старше,
это
перестанет
тебя
беспокоить,
Wannst
jung
bist,
tut's
nua
weh
А
пока
ты
молод
– это
причиняет
боль.
Glaub
net,
da
du
was
B'sonders
bist
Не
думай,
что
ты
особенная,
Dann
wirst'd
was
B'sonders
sein
Тогда
ты
станешь
особенной.
Glaub
net
afoch
jeden
Mist
Не
верь
любой
ерунде,
Den's
heite
außeschrei'n
Которую
кричат
сегодня.
Laß
net
zua,
dass
irgendwer
Не
позволяй
никому
Über
di
bestimmt
Решать
за
тебя.
Wann
du
alt
bist,
is
des
nimma
schwer
Когда
ты
станешь
старше,
это
будет
нетрудно,
Wannst
jung
bist,
lernst
des
g'schwind
А
пока
ты
молода,
ты
быстро
этому
научишься.
Du
glaubst,
du
hast
es
in
da
Hand
Ты
думаешь,
что
всё
в
твоих
руках,
Kann
sei,
dass
des
net
stimmt
Но
может
быть,
это
не
так.
Glauben
is
wie
Wüstensand
Вера
подобна
песку
пустыни,
Der
in
der
Hand
zerrinnt
Который
утекает
сквозь
пальцы.
Glaub'n
reicht
net,
du
muaßt
wiss'n
Недостаточно
верить,
нужно
знать.
Wissen,
wer
du
bist
Знать,
кто
ты
есть.
Dann,
dann
kannst
dei
Leb'n
genießen
Тогда,
только
тогда
ты
сможешь
наслаждаться
жизнью,
Egal,
wie
alt
du
bist
Независимо
от
того,
сколько
тебе
лет.
Egal,
wie
alt
du
bist
Независимо
от
того,
сколько
тебе
лет.
Egal,
wie
alt
du
bist
Независимо
от
того,
сколько
тебе
лет.
Egal,
wie
alt
du
bist
Независимо
от
того,
сколько
тебе
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Ambros, Manfred Leist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.