Kurt Sutil - 510 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurt Sutil - 510




510
510
Oh, e eu vim do fundo do poço
Oh, and I came from the bottom of the well
"Caba" a graça da tua vida
Your life's grace is "over"
Tentei me matar de novo
I tried to kill myself again
Não deu certo, desgraça pra tua vida
It didn't work, bad luck for your life
Foi CD do Quase morto
It was the CD of Almost Dead
Que me fez voltar a vida
That made me come back to life
E o que fez tentar a morte 'tá por trás dessas curtidas
And what made you try to die is behind those likes
E atrás dessas cortinas mina
And behind those curtains, babe
O ambiente é mais pesado do que você imagina
The atmosphere is heavier than you imagine
E por trás dessas cortinas mano
And behind those curtains, man
Tem machista, agressor
There are macho men, abusers
E a metade passando pano
And half of them are covering it up
Passei nesse vale escuro
I went through that dark valley
Enxerguei o âmago expurgo de cada verme gatuno
I saw the core purge of every thieving worm
Cansei desse circo sujo
I'm tired of this dirty circus
Abracei minha insociabilidade e fiz melhor que todo mundo
I embraced my unsociability and did better than everyone else
Extrai o melhor de cada verso
Extracted the best of every verse
Me senti perverso
I felt perverse
Meu coração palpita e meu demônio escreve o avesso
My heart beats and my demon writes the opposite
Me senti perverso
I felt perverse
O melhor de cada verso
The best of every verse
Meu coração palpita e meu demônio escreve o avesso
My heart beats and my demon writes the opposite
Me senti perverso
I felt perverse
O melhor de cada verso
The best of every verse
Meu coração palpita e meu demônio escreve o avesso
My heart beats and my demon writes the opposite
Me senti perverso
I felt perverse
O melhor de cada verso
The best of every verse
Meu coração... (oh)
My heart... (oh)
E a raiva corre na minha veia assim como a diabete
And the anger runs through my veins like diabetes
Eu dou uns toque na tia bety
I give Aunt Betty a few touches
No estoque não tinha beck
There was no beck in stock
Mesmo assim eu fui preso, vai vendo
Even so, I was arrested, you'll see
Agora estou I'm back
Now I'm I'm back
Me sinto em "get out"
I feel like "get out"
Mas mais pra "ong back"
But I'm more like "ong back"
Laricando no outback (Xii)
Hanging out in the outback (Xii)
Fui meio longe por favor delete o contato de Travis
I went a little too far, please delete Travis's contact
E avise que eu vou demorar
And let him know I'll be late
Oh, indo visitar o X
Oh, I'm going to visit X





Writer(s): Kurt Sutil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.