Kurt Vile - In My Time - traduction des paroles en allemand

In My Time - Kurt Viletraduction en allemand




In My Time
In Meiner Zeit
In my day I was young and crazy
In meiner Zeit war ich jung und verrückt
Sure I didn't know shit, but now I'm lazy
Sicher, ich wusste einen Scheiß, aber jetzt bin ich faul
One day I won't even know what was better
Eines Tages werde ich nicht einmal wissen, was besser war
Then again and now I want much of nothing anyway
Andererseits will ich damals wie heute sowieso nicht viel von alledem
Two of us, one on each shoulder, I'm tryin' to turn
Zwei von uns, einer auf jeder Schulter, ich versuche mich zu drehen
We're pullin' over, on this shoulder, ain't driving
Wir fahren rechts ran, auf diesen Seitenstreifen, fahren nicht
I know when I get older, I'm dyin'
Ich weiß, wenn ich älter werde, sterbe ich
Well, I got everything I need and now
Nun, ich habe alles, was ich brauche, und jetzt
And it's fine now, it's fine now, it's fine
Und es ist gut jetzt, es ist gut jetzt, es ist gut
In my time I was whack and wild
In meiner Zeit war ich bekloppt und wild
I was just being myself then
Ich war damals einfach ich selbst
But then I sat there just tryin' on faces
Aber dann saß ich da und probierte nur Gesichter an
Wanna erase how discreet disgrace is
Will auslöschen, wie diskret Schande ist
Pulling over on the shoulder, ain't driving
Rechts ranfahren auf den Seitenstreifen, fahre nicht
Put two of us, one on each shoulder, I'm tryin' to turn
Zwei von uns, einer auf jeder Schulter, ich versuche mich zu drehen
I know when we get older, I'm dyin'
Ich weiß, wenn wir älter werden, sterbe ich
Well, I got everything I need and now
Nun, ich habe alles, was ich brauche, und jetzt
And it's fine now, it's fine now, it's fine
Und es ist gut jetzt, es ist gut jetzt, es ist gut





Writer(s): Kurt Samuel Vile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.