Kurt Vile - Ocean City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Vile - Ocean City




Ocean City
Оушен Сити
You've got a best friend, don't know how
У тебя есть лучший друг, не знаю как
You've got a best friend now
Теперь у тебя есть лучший друг
You've got a best friend, don't know how
У тебя есть лучший друг, не знаю как
You've got a best friend now
Теперь у тебя есть лучший друг
You can take him out for drinks
Ты можешь вытащить его выпить
And if he stinks makes you think
И если от него воняет, это заставляет тебя думать
Maybe baby, I love you more
Может быть, детка, я люблю тебя больше
But I've gotta have some friends when
Но у меня должны быть друзья, когда
You're gone for to hear me cry
Тебя не будет рядом, чтобы услышать, как я плачу
Don't I
Не так ли?
You've got a best friend, don't know how
У тебя есть лучший друг, не знаю как
You've got a best friend Monday morning comes,
У тебя есть лучший друг, наступает утро понедельника,
Don't leave me now
Не оставляй меня сейчас
Woke up this morning, don't know what I said
Проснулся этим утром, не знаю, что я сказал
Now I'm walking 'round in circles, baby, bread in my head
Теперь я хожу кругами, детка, в голове каша
They say ocean city's the place to be
Говорят, Оушен Сити - это то место, где нужно быть
But can you get me there for free?
Но можешь ли ты отвезти меня туда бесплатно?
There's always a tunnel at the end of the line
Всегда есть туннель в конце пути
You can wear it back to 1929
Ты можешь вернуть его в 1929 год
Cause if you never see me again, I'll leave all the cash that I can
Потому что, если ты больше никогда меня не увидишь, я оставлю все деньги, что у меня есть
Buy yourself a drink and if it stinks makes you think
Купи себе выпить, и если от него воняет, это заставляет тебя думать
Maybe baby, I love you more
Может быть, детка, я люблю тебя больше
But I've gotta have some friends when you're gone for to hear me cry
Но у меня должны быть друзья, когда тебя не будет, чтобы услышать, как я плачу
Don't I?
Не так ли?
You've got a best friend don't know how
У тебя есть лучший друг, не знаю как
You've got a best friend now (x5)
Теперь у тебя есть лучший друг (x5)





Writer(s): Kurt Samuel Vile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.