Kurt Vile - Wild Imagination - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Vile - Wild Imagination




Wild Imagination
Бурная фантазия
I'm looking at you
Я смотрю на тебя,
But it's only a picture so I take that back
Но это всего лишь фото, так что беру свои слова обратно.
But it ain't really a picture
Но это на самом деле не фото,
It's just an image on a screen
Это просто изображение на экране.
You can imagine if I was though, right?
Ты можешь представить, если бы я был там, правда?
Just like I can imagine you can imagine it, can't you?
Так же, как я могу представить, что ты можешь это представить, не так ли?
I got a wild imagination
У меня бурная фантазия.
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give ya some time
Дай тебе немного времени,
Give ya some time
Дай тебе немного времени.
I'm laughing out loud
Я смеюсь в голос,
So much it appears that I'm crying babe, yes
Так сильно, что кажется, будто я плачу, детка, да.
Come out on the porch, mama
Выйди на крыльцо, милая,
I'll tell you about my past
Я расскажу тебе о своем прошлом.
There's believers and lovers
Есть верующие и влюбленные,
And druggers and dreamers
И наркоманы, и мечтатели,
And drunkards and schemers
И пьяницы, и интриганы,
And I'm afraid that I am feeling much too many feelings
И я боюсь, что испытываю слишком много чувств
Simultaneously, at such a rapid clip
Одновременно, с такой бешеной скоростью.
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give ya some time
Дай тебе немного времени,
Give ya some time
Дай тебе немного времени.
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give ya some time
Дай тебе немного времени,
Give ya some time
Дай тебе немного времени.
I'm looking at you
Я смотрю на тебя,
But it's only a picture so I take that back
Но это всего лишь фото, так что беру свои слова обратно.
But it ain't really a picture
Но это на самом деле не фото,
It's just an image on a screen
Это просто изображение на экране.
You can imagine if I was though, right?
Ты можешь представить, если бы я был там, правда?
Just like I can imagine you can imagine it, can't you?
Так же, как я могу представить, что ты можешь это представить, не так ли?
I got a wild imagination
У меня бурная фантазия.
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give it some time
Дай мне немного времени,
Give ya some time
Дай тебе немного времени,
Give ya some time
Дай тебе немного времени.





Writer(s): Kurt Samuel Vile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.