Paroles et traduction Kurt Weill Ensemble - Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Johnny from Surabaya
Du
kamest
von
Birma
herauf
From
Burma
you
came
Und
sagtest
ich
solle
mit
dir
gehen
And
told
me
to
sail
away
with
you
Du
kämest
für
alles
auf
You
would
take
care
of
all
Ich
fragte
nach
deiner
Stellung
I
asked
you
your
position
Du
sagtest
so
wahr
ich
hier
steh
You
said
as
true
as
I
stand
here
Du
hättest
zu
tun
mit
der
Eisenbahn
You
were
employed
on
the
railway
Und
nichts
zu
tun
mit
der
See
And
had
nothing
to
do
with
the
sea
Du
sagtest
viel
Johnny
You
said
a
lot
Johnny
Kein
Wort
war
wahr
Johnny
Not
a
word
was
true
Johnny
Du
hast
mich
betrogen
Johnny
You
deceived
me,
Johnny
Nach
einer
Stund
After
an
hour
Ich
hasse
dich
so
Johnny
I
hate
you
so
Johnny
Wie
du
stehst
und
grinst
Johnny
As
you
stand
and
grin
Johnny
Nimm
die
Pfeifer
aus
dem
Maul
du
Hund!
Take
that
pipe
out
of
your
mouth,
you
dog!
Surabaya-Johnny
warum
bist
du
so
roh?
Johnny
from
Surabaya
why
are
you
so
harsh?
Surabaya-Johnny
Johnny
from
Surabaya
Mein
Gott
ich
liebe
dich
so
My
God
I
love
you
so
Surabaya-Johnny
warum
bin
ich
nicht
froh?
Johnny
from
Surabaya
why
am
I
not
happy?
Du
hast
kein
Herz
Johnny
You
have
no
heart
Johnny
Und
ich
liebe
dich
so
And
I
love
you
so
So
lang,
bis
ich
mitging
mit
dir
Until
I
sailed
away
with
you
Aber
schon
nach
zwei
Wochen
But
after
two
weeks
War
dir
nichts
mehr
recht
an
mir
You
were
completely
dissatisfied
with
me
Hinauf
und
hinab
auf
den
Pandschab
Up
and
down
the
Punjab
Den
Fluß
entlang
bis
zur
See
Along
the
river
to
the
sea
Ich
sehe
schon
aus
im
Spiegel
I
see
myself
in
the
mirror
Wie
eine
Vierzigjährige
As
a
forty-year-old
Du
wolltest
nicht
Liebe
Johnny
You
didn't
want
love
Johnny
Du
wolltest
Geld
Johnny
You
wanted
money
Johnny
Ich
aber
sah
Johnny
nur
auf
deinen
Mund
But
I
looked
only
at
your
mouth,
Johnny
Du
verlangtest
alles
Johnny
You
demanded
everything
Johnny
Ich
gab
dir
mehr
Johnny
I
gave
you
more
Johnny
Surabaya
Johnny
waru
bist
du
so
roh?
Johnny
from
Surabaya
why
are
you
so
harsh?
Surabaya
Johnny
Johnny
from
Surabaya
Mein
Gott
ich
liebe
dich
so
My
God
I
love
you
so
Surabaya
Johnny
warum
bin
ich
nicht
froh
Johnny
from
Surabaya
why
am
I
not
happy?
Du
hast
kein
Herz
Johnny
You
have
no
heart
Johnny
Und
ich
liebe
dich
so
And
I
love
you
so
Warum
du
den
Namen
hast
Why
do
you
have
this
name
Aber
auf
der
ganzen
langen
Küste
But
on
the
whole
long
coast
Warst
du
ein
bekannter
Gast
You
were
a
familiar
guest
Eines
morgens
in
einem
Sixpencebett
One
morning
in
a
sixpence
bed
Werd
ich
donnern
hören
die
See
I
hear
the
sea
thunder
Und
du
gehst
ohne
etwas
zu
sagen
And
you
leave
without
saying
a
word
Und
dein
Schiff
liegt
unten
am
Kai
And
your
ship
lies
at
the
bottom
of
the
dock
Du
hast
kein
Herz
Johnny
You
have
no
heart
Johnny
Du
bist
ein
Schuft
Johnny
You
are
a
rogue
Johnny
Du
gehst
jetzt
weg
Johnny
You
are
leaving
now
Johnny
Sag
mir
den
Grund
Tell
me
why
Ich
liebe
dich
doch
Johnny
I
love
you
anyway
Johnny
Wie
am
ersten
Tag
Johnny
As
on
the
first
day,
Johnny
Nimm
die
Pfeife
aus
dem
Maul
du
Hund
Take
that
pipe
out
of
your
mouth,
you
dog!
Surabaya
Johnny
warum
bist
du
so
roh?
Johnny
from
Surabaya
why
are
you
so
harsh?
Surabaya
Johnny
Johnny
from
Surabaya
Mein
Gott
ich
liebe
dich
so
My
God
I
love
you
so
Surabaya
Johnny
warum
bin
ich
nicht
froh?
Johnny
from
Surabaya
why
am
I
not
happy?
Du
hast
kein
herz
Johnny
You
have
no
hear
Johnny
Und
ich
liebe
dich
so
And
I
love
you
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Weill, Bertolt Brecht, Herbert Hartig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.