Kurt Weill - Ballad of Mack the Knife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Weill - Ballad of Mack the Knife




Oh the shark has pretty teeth dear
О, у акулы красивые зубы, дорогая
And he shows them pearly white
И он показывает им жемчужно-белые
Just a jackknife has Macheath dear
Просто у складного ножа есть Мачхит, дорогая
And he keeps it out of sight
И он прячет это от посторонних глаз
When the shark bites with his teeth dear
Когда акула кусает своими зубами, дорогая
Scarlet billows start to spread
Начинают распространяться алые волны
Fancy gloves though wears Macheath dear
Модные перчатки, хотя и носит Мачит, дорогая
So there's not a trace of red
Так что нет ни следа красного
On the side walk Sunday mornin'
На боковой прогулке воскресным утром
Lies a body oozing life
Лежит тело, сочащееся жизнью
Someone sneakin' round the corner
Кто-то крадется из-за угла
Is that someone Mack the Knife
Это кто-то с ножом
From a tugboat by the river
С буксира на реке
A cement bag's droppin' down
Мешок с цементом падает вниз
The cement's just for the weight dear
Цемент нужен только для веса, дорогая
Bet'ya Mackies back in town
Бьюсь об заклад, Маки вернулись в город
Louie Miller disappeared dear
Луи Миллер исчез, дорогая
After drawing out his cash
После того, как вытащил свои наличные
And Macheath spends like a sailor
А Макхит тратит как моряк
Did our boy do something rash
Наш мальчик сделал что-то опрометчивое
Suky Tawdry, Jenny Diver
Сьюки Таудри, Дженни Дайвер
Polly Peachum, Lucy Brown
Полли Пичем, Люси Браун
Oh the line forms on the right dears
О, линия образуется справа, дорогие
Now that Mackies back in town
Теперь, когда Маки вернулись в город
Oh the shark has pretty teeth dear
О, у акулы красивые зубы, дорогая
And he shows them pearly white
И он показывает им жемчужно-белые
Just a jackknife has Macheath dear
Просто у складного ножа есть Мачхит, дорогая
And he keeps it out of sight
И он прячет это от посторонних глаз
Just a jackknife has Macheath dear
Просто у складного ножа есть Мачхит, дорогая
And he keeps it out of sight
И он прячет это от посторонних глаз





Writer(s): Kurt Weill, Bertolt Brecht, Marc Blitzstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.