Paroles et traduction Kurt Weill - Nannas Lied
Meine
Herren,
mit
siebzehn
Jahren
Господа,
в
семнадцать
лет
Kam
ich
auf
den
Liebesmarkt
Пришел
ли
я
на
рынок
любви
Und
ich
habe
viel
erfahren.
И
я
многое
узнал.
Böses
gab
es
viel
Зла
было
много
Doch
das
war
das
Spiel
Но
это
была
игра
Aber
manches
hab'
ich
doch
verargt.
Но
кое-что
я
все-таки
испортил.
(Schließlich
bin
ich
ja
auch
ein
Mensch.)
(В
конце
концов,
я
ведь
тоже
человек.)
Gott
sei
Dank
geht
alles
schnell
vorüber
Слава
Богу,
все
проходит
быстро
Auch
die
Liebe
und
der
Kummer
sogar.
И
любовь,
и
горе
даже.
Wo
sind
die
Tränen
von
gestern
abend?
Где
слезы
прошлой
ночи?
Wo
ist
die
Schnee
vom
vergangenen
Jahr?
Где
прошлогодний
снег?
Wo
sind
die
Tränen
von
gestern
abend?
Где
слезы
прошлой
ночи?
Wo
ist
die
Schnee
vom
vergangenen
Jahr?
Где
прошлогодний
снег?
Freilich
geht
man
mit
den
Jahren
Правда,
с
годами
это
проходит
Leichter
auf
den
Liebesmarkt
Легче
выйти
на
рынок
любви
Und
umarmt
sie
dort
in
Scharen.
И
обнимает
их
там
толпами.
Aber
das
Gefühl
Но
чувство
Wird
erstaunlich
kühl
Становится
удивительно
прохладно
Wenn
man
damit
allzuwenig
kargt.
Если
с
этим
слишком
мало
возни.
(Schließlich
geht
ja
jeder
Vorrat
zu
Ende.)
(В
конце
концов,
все
запасы
подходят
к
концу.)
Gott
sei
Dank
geht
alles
schnell
vorüber
Слава
Богу,
все
проходит
быстро
Auch
die
Liebe
und
der
Kummer
sogar.
И
любовь,
и
горе
даже.
Wo
sind
die
Tränen
von
gestern
abend?
Где
слезы
прошлой
ночи?
Wo
ist
die
Schnee
vom
vergangenen
Jahr?
Где
прошлогодний
снег?
Wo
sind
die
Tränen
von
gestern
abend?
Где
слезы
прошлой
ночи?
Wo
ist
die
Schnee
vom
vergangenen
Jahr?
Где
прошлогодний
снег?
Und
auch
wenn
man
gut
das
Handeln
И
даже
если
ты
хорошо
Lernte
auf
der
Liebesmess':
научился
действовать
на
мессе
любви':
Lust
in
Kleingeld
zu
verwandeln
Превращать
похоть
в
мелочь
Ist
doch
niemals
leicht.
В
конце
концов,
это
никогда
не
бывает
легко.
Nun,
es
wird
erreicht.
Что
ж,
это
будет
достигнуто.
Doch
man
wird
auch
älter
unterdes.
Но
вы
также
становитесь
старше
из-за
этого.
(Schließlich
bleibt
man
ja
nicht
immer
siebzehn.)
(В
конце
концов,
вам
не
всегда
остается
семнадцать.)
Gott
sei
Dank
geht
alles
schnell
vorüber
Слава
Богу,
все
проходит
быстро
Auch
die
Liebe
und
der
Kummer
sogar.
И
любовь,
и
горе
даже.
Wo
sind
die
Tränen
von
gestern
abend?
Где
слезы
прошлой
ночи?
Wo
ist
die
Schnee
vom
vergangenen
Jahr?
Где
прошлогодний
снег?
Wo
sind
die
Tränen
von
gestern
abend?
Где
слезы
прошлой
ночи?
Wo
ist
die
Schnee
vom
vergangenen
Jahr?
Где
прошлогодний
снег?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Weill, Bertold Brecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.