Kurt - Vengo Del Futuro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurt - Vengo Del Futuro




Vengo Del Futuro
I Come From The Future
Vengo del futuro
I come from the future
Para decirte que estamos juntos
To tell you that we are together
Y que lo nuestro ha valido cada esfuerzo
And that our relationship was worth every effort
Y que te sigues viendo espectacular
And that you look even more amazing
La más pequeña tiene ese brillo que tienen tus ojos
Our little girl has that spark in her eyes
Y ahora esta por empezar a caminar
And she is about to start to walk
Y su sonrisa se apodera de mi vida
And her smile fills me with life
Soy el hombre más feliz desde que te conocí, amor
I've been the happiest man since I met you, my love
Y hacerme viejo junto a ti será toda una bendición
And growing old together will be an absolute blessing
Y que aun seguimos de la mano, como dos enamorados
And that we are still holding hands, like two lovers
Caminando hacia el café donde un día te besé
Walking towards the café where I kissed you for the first time
Que soy el más afortunado por tenerte aquí a mi lado
That I am the luckiest man to have you by my side
Créeme, que aunque pasen muchos años te amaré
Believe me, that even when many years have passed, I will love you
Vengo del futuro
I come from the future
Para pedirte que no tengas miedo
To ask you not to be afraid
Y que confies que lo nuestro será eterno
And to trust that our love will be eternal
Y que yo soy el que tus pasos va a cuidar
And that I will always be there for you
Soy el hombre más feliz desde que te conocí, amor
I've been the happiest man since I met you, my love
Y hacerme viejo junto a ti será toda una bendición
And growing old together will be an absolute blessing
Y que aún seguimos de la mano, como dos enamorados
And that we are still holding hands, like two lovers
Caminando hacia el café donde un día te besé
Walking towards the café where I kissed you for the first time
Que soy el más afortunado por tenerte aquí a mi lado
That I am the luckiest man to have you by my side
Créeme, que aunque pasen muchos años te amaré
Believe me, that even when many years have passed, I will love you
Y que aún seguimos de la mano, como dos enamorados
And that we are still holding hands, like two lovers
Caminando hacia el café donde un día te besé
Walking towards the café where I kissed you for the first time
Que soy el más afortunado por tenerte aquí a mi lado
That I am the luckiest man to have you by my side
Créeme, que aunque pasen muchos años
Believe me, that even if many years pass
Te amaré
I will love you





Writer(s): Kurt Schmidt Ramos, Roman Torres Cuevas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.