Paroles et traduction Kurt - Vengo Del Futuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo Del Futuro
I Come From The Future
Vengo
del
futuro
I
come
from
the
future
Para
decirte
que
estamos
juntos
To
tell
you
that
we
are
together
Y
que
lo
nuestro
ha
valido
cada
esfuerzo
And
that
our
relationship
was
worth
every
effort
Y
que
te
sigues
viendo
espectacular
And
that
you
look
even
more
amazing
La
más
pequeña
tiene
ese
brillo
que
tienen
tus
ojos
Our
little
girl
has
that
spark
in
her
eyes
Y
ahora
esta
por
empezar
a
caminar
And
she
is
about
to
start
to
walk
Y
su
sonrisa
se
apodera
de
mi
vida
And
her
smile
fills
me
with
life
Soy
el
hombre
más
feliz
desde
que
te
conocí,
amor
I've
been
the
happiest
man
since
I
met
you,
my
love
Y
hacerme
viejo
junto
a
ti
será
toda
una
bendición
And
growing
old
together
will
be
an
absolute
blessing
Y
que
aun
seguimos
de
la
mano,
como
dos
enamorados
And
that
we
are
still
holding
hands,
like
two
lovers
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Walking
towards
the
café
where
I
kissed
you
for
the
first
time
Que
soy
el
más
afortunado
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
That
I
am
the
luckiest
man
to
have
you
by
my
side
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años
te
amaré
Believe
me,
that
even
when
many
years
have
passed,
I
will
love
you
Vengo
del
futuro
I
come
from
the
future
Para
pedirte
que
no
tengas
miedo
To
ask
you
not
to
be
afraid
Y
que
confies
que
lo
nuestro
será
eterno
And
to
trust
that
our
love
will
be
eternal
Y
que
yo
soy
el
que
tus
pasos
va
a
cuidar
And
that
I
will
always
be
there
for
you
Soy
el
hombre
más
feliz
desde
que
te
conocí,
amor
I've
been
the
happiest
man
since
I
met
you,
my
love
Y
hacerme
viejo
junto
a
ti
será
toda
una
bendición
And
growing
old
together
will
be
an
absolute
blessing
Y
que
aún
seguimos
de
la
mano,
como
dos
enamorados
And
that
we
are
still
holding
hands,
like
two
lovers
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Walking
towards
the
café
where
I
kissed
you
for
the
first
time
Que
soy
el
más
afortunado
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
That
I
am
the
luckiest
man
to
have
you
by
my
side
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años
te
amaré
Believe
me,
that
even
when
many
years
have
passed,
I
will
love
you
Y
que
aún
seguimos
de
la
mano,
como
dos
enamorados
And
that
we
are
still
holding
hands,
like
two
lovers
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Walking
towards
the
café
where
I
kissed
you
for
the
first
time
Que
soy
el
más
afortunado
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
That
I
am
the
luckiest
man
to
have
you
by
my
side
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años
Believe
me,
that
even
if
many
years
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Schmidt Ramos, Roman Torres Cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.