KURT92 - Exit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KURT92 - Exit




Exit
Exit
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
Ты бродяга, она леди, но тобой всё же бредит
You are a vagabond, she's a lady, but she's still crazy about you
На тебе все те же vans′ы, а на ней же новый fendi
You're still wearing those Vans, while she's wearing a new Fendi
Ей ты нравишься за резкость, за районную прямоту
She likes you for your boldness, for your streetwise honesty
За короткие отрезки, ты создал в душе уют
For the short time spent together, you've created a cozy atmosphere in her heart
Ты с окраин, она с центра, ну ты понял, ни монеты
You're from the outskirts, she's from the center, as you know, no money
За приятные моменты - самые вкусные конфеты
For pleasant moments - the most delicious candy
Да и дело тут не в этом, мы романтики до бреда
And it's not about that, we're hopeless romantics
Приличная малышка и какой-то странный рэпер
A decent girl and some strange rapper
Но оба осторожны, как никак мы обожжены
But both are careful, as we have both been burned
И вроде, не горим или делаем лишь вид
And it seems, we're not burning or we're just pretending
И доиграться тут легко, я не скажу, что повезло
And it's easy to get carried away, I won't say that we're lucky
Я просто тот, кто не трепло, и кто сделал всё без слов
I'm just the one who doesn't talk and who did everything without words
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
А какие мы на деле? Поднимаюсь с этой мели
What are we really like? I'm rising above this misery
И такой я, вроде, смелый защищаю, как Отелло
And I'm so brave, like Othello, I protect her
Ты забрать его сумела! Кричать будут: "За успех!"
You managed to take her away! They will shout: "Success!"
Но никто же не допрет, что ей просто все равно
But no one will guess that she just doesn't care
Она поддержит и поймёт всю любовь эту с лихвой
She will support and understand all this love with interest
Да хоть где и хоть когда - мы с ней устроим балаган
Yes, anywhere and anytime - we'll have a party with her
Под дождём и даже ночью - да, я рву себя же в клочья
In the rain and even at night - yes, I'm tearing myself to pieces
Да, я рву себя на части, Боже, я, похоже, счастлив!
Yes, I'm tearing myself to pieces, God, I'm happy, I think!
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes
Пусть-пусть одолевает грусть, я-я сигаретами спасусь
Let melancholy prevail, I'll find solace in cigarettes





Writer(s): Kurt92, Sidorov Konstantin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.