KURT92 - Выключи Свет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KURT92 - Выключи Свет




Выключи Свет
Turn Off the Light
Выключи мне свет найду выход в темноте темноте)
Turn off the light for me I'll find my way in the dark (In the dark)
Сколько не было бы лет, я нахожусь в себе (Нахожусь в себе)
No matter how many years pass, I find myself within (Find myself within)
Где от счастья мой билет, я отдам тебе (Отдам тебе)
Where is my ticket to happiness, I'll give it to you (I'll give it to you)
Мне не нужен, нет, мне не нужен, нет
I don't need it, no, I don't need it, no
В легких сажа, я курильщик со стажем
Soot in my lungs, I'm a seasoned smoker
Малышку у бара мажет, ты закинула не драже (Ха)
Baby at the bar is high, you didn't pop a sugar pill (Ha)
Очень грязные тапки (что?), привезли ей на барже (KURT)
Her shoes are really dirty (what?), they brought them to her on a barge (KURT)
Тошнит и чёт кашляет (а), нет, ты не продажная
She's nauseous and coughing a bit (a), no, you're not a prostitute
С милым в рай и в шалаше (Ага)
With my love, even a shack is paradise (Yeah)
Её не колышет же
She doesn't care
Ей нужен только кэш (Что?)
She just wants cash (What?)
И сухое Шардоне (Окей)
And a dry Chardonnay (Okay)
Эй, белый нос уже клише (Что?)
Hey, a white nose is already a cliché (What?)
Нет, не носит ширпотреб
No, she doesn't wear cheap stuff
И нет пристрастия к анаше
And she's not addicted to weed
Так со мной, скажи, зачем? (Пр-р-р)
So why are you with me, tell me? (Wh-wh-wh)
Выключи мне свет найду выход в темноте темноте)
Turn off the light for me I'll find my way in the dark (in the dark)
Сколько не было бы лет, я нахожусь в себе (нахожусь в себе)
No matter how many years pass, I find myself within (find myself within)
Где от счастья мой билет, я отдам тебе (отдам тебе)
Where is my ticket to happiness, I'll give it to you (I'll give it to you)
Мне не нужен, нет, мне не нужен
I don't need it, no, I don't need it
Под мной сыпятся биты (ага)
Beats are crumbling beneath me (yeah)
Слышь, я всегда один (ага)
Listen, I'm always alone (yeah)
Но со мной сейчас тут ты и в зубах тлеет никотин (окей)
But now you're here with me and nicotine smolders in my teeth (okay)
Помню все свои мечты и помню всё, что я прожил (всё)
I remember all my dreams and remember everything I've lived (everything)
Сейчас перед мной цели
Now there are goals in front of me
И я бегу к ним (бегом, бегом)
And I'm running towards them (running, running)
Да, ей нужен детокс (нужен детокс)
Yes, she needs rehab (needs rehab)
У неё в паке не кокос неё в паке не кокос)
There's no coke in her bag (there's no coke in her bag)
Пару сек и передоз (пару сек и передоз)
A couple of seconds and she'll overdose (a couple of seconds and she'll overdose)
Не отвечу на вопрос: где я рос?
I won't answer the question: where did I grow up?
Я лечу в унисон
I am flying in unison
А она под колесом
She is under the wheels
Это кошмар, а не сон
This is a nightmare, not a dream
Я не вижу никого
I see nobody
(никого, никого, никого, никого,
(nobody, nobody, nobody, nobody,
никого, никого, никого, никого, никого)
nobody, nobody, nobody, nobody, nobody)
Выключи мне свет найду выход в темноте темноте)
Turn off the light for me I'll find my way in the dark (in the dark)
Сколько не было бы лет, я нахожусь в себе
No matter how many years pass, I find myself in
Где от счастья мой билет, я отдам тебе (отдам тебе)
Where is my ticket to happiness, I'll give it to you (I'll give it to you)
Мне не нужен, нет, мне не нужен, нет
I don't need it, no, I don't need it, no





Writer(s): Daniil Andreevich Suhochev, Vladislav Evgen'evich Sereda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.