Paroles et traduction KURT92 feat. I61 & Basic Boy - ПЫЛЬ
Ноздри
в
пыль,
помоги
тебя
забыть
My
nostrils
are
filled
with
dust,
help
me
forget
about
you
Ноздри
в
пыль,
помоги
тебя
забыть
My
nostrils
are
filled
with
dust,
help
me
forget
about
you
Ноздри
в
пыль,
помоги
тебя
забыть
My
nostrils
are
filled
with
dust,
help
me
forget
about
you
Ноздри
в
пыль,
помоги
тебя
забыть
(эй)
My
nostrils
are
filled
with
dust,
help
me
forget
about
you
(hey)
С
ней
в
отеле
тет-а-тет
(оу)
One-on-one
with
you
at
the
hotel
(oh)
Она
не
знает
слово
"нет"
(swag)
You
don't
know
the
word
"no"
(swag)
Она
мечтает
быть
как
все
(ага)
You
dream
of
being
like
everyone
else
(yeah)
Если
здесь,
то
значит
всем
(смотри)
If
you're
here,
it
means
everyone
(look)
Депрессивный
или
я
грустный
I'm
either
depressed
or
I'm
just
sad
Семь
утра,
падал
свет
тусклый
Seven
in
the
morning,
the
light
was
dim
Изо
рта
её
льётся
мусор
(yeah)
Garbage
pours
out
of
your
mouth
(yeah)
Неймдропинги,
шмотки,
тусы
(у-ху)
Name-dropping,
clothes,
parties
(uh-huh)
Тонкая
шея,
чёрные
бусы
A
thin
neck,
black
beads
Я
нащупал
её
слабый
пульс
(а-а)
I
felt
your
weak
pulse
(a-a)
Нас
нескоро
с
ней
отпустит
We
won't
be
letting
go
of
each
other
soon
Да
я
вообще
не
тороплюсь
I'm
not
in
a
hurry
at
all
Три
часа
назад
мы
были
с
ней
в
баре
Three
hours
ago
we
were
at
the
bar
with
you
В
мартини
растворилось
250
molly
250
molly
dissolved
in
a
martini
Пот
сверху,
как
ливень,
меня
поливает
Sweat
from
above,
like
rain,
pouring
on
me
Я
прожёг
сигаретой
её
новый
дизайнер
I
burned
your
new
designer
with
a
cigarette
Ноздри
в
пыль,
помоги
тебя
забыть
My
nostrils
are
filled
with
dust,
help
me
forget
about
you
Ноздри
в
пыль,
помоги
тебя
забыть
My
nostrils
are
filled
with
dust,
help
me
forget
about
you
Ноздри
в
пыль,
помоги
тебя
забыть
My
nostrils
are
filled
with
dust,
help
me
forget
about
you
Ноздри
в
пыль,
помоги
тебя
забыть
My
nostrils
are
filled
with
dust,
help
me
forget
about
you
Ночь
внутри,
side
как
трип
Night
inside,
side
like
a
trip
Голова
на
бит,
стиль
"дробовик"
убирает
зомби
Head
on
the
beat,
"shotgun"
style
cleans
up
the
zombies
Самый
новый
shit
ávido,
скока
тут
ещё
наворотить?
The
newest
shit
ávido,
how
much
more
can
I
screw
up?
Alright,
таких
строк
у
меня
сотни,
ха
Alright,
I
have
hundreds
of
these
lines,
ha
Старый
универсал
на
нике
айси
Old
station
wagon
on
icy
nickel
Молодая
кровь
волка
дразнит
Young
wolf
blood
teases
О-ла-ла,
погоди,
нужно
перезарядить
O-la-la,
wait,
I
need
to
reload
Lifestyle!
Что?
Микродозинг
Lifestyle!
What?
Microdosing
Она
любит
трип,
она
любит
ночь
She
loves
a
trip,
she
loves
the
night
Холод
— это
мир,
follow
me
домой,
забирай
Cold
is
the
world,
follow
me
home,
take
it
Деревья
в
серебре
затянут
в
город
Trees
in
silver
are
drawn
into
the
city
Но
я
наблюдаю
за
её
покоем,
воу
But
I'm
watching
her
peace,
woah
Ночь
внутри,
side
как
трип,
wassup
Night
inside,
side
like
a
trip,
wassup
Половина
носа
Half
a
nose
Тело
на
фоне
кидает
в
пот,
это
доза
Body
against
the
background
throws
into
sweat,
it's
the
dose
Я
ухожу,
когда
рано,
я
прихожу,
когда
поздно,
сука
I
leave
when
it's
early,
I
come
when
it's
late,
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Aleksandrovich Sidorov, Gennadij Fedorovich Agrafenin
Album
ПЛАЦЕБО
date de sortie
09-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.