Kurtalan Ekspres feat. Can Bora Genç - Eğri Eğri Doğru Doğru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurtalan Ekspres feat. Can Bora Genç - Eğri Eğri Doğru Doğru




Eğri Eğri Doğru Doğru
Right or Wrong
Bana yolun seç diyorlar
They tell me to choose my path
Bozuk yolu seçer miyim
Would I choose the broken road
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Seçemezsen geç diyorlar
If you can't choose, they say pass
Ben yolumdan geçer miyim
Would I pass my path
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Kimi batı, kimi doğu
Some west, some east
Kuzey güney hepsi doğru
North south, they're all right
Kim seçer ki bozuk yolu
Who would choose the broken road
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Benim yolum bana doğru
My path is right for me
Hiç yolumdan döner miyim
Would I ever turn from my path
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Eğri büğrü ama yine de doğru
Crooked and winding, but still right
Bana yarin seç diyorlar
They tell me to choose my love
Vefasız yar seçer miyim
Would I choose an unfaithful love
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Seçemezsen geç diyorlar
If you can't choose, they say pass
Geç desen de geçer miyim
Even if you told me to pass
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Kimi tatlı buğday tenli
Some sweet wheat-skinned
Kimi mahmur dudu dilli
Some hungover parrot-tongued
Kimi esmer nokta benli
Some dark mole-spotted
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Ben bulmuşum nazlı yari
I have found my gracious love
Geç desen de geçer miyim
Even if you told me to pass
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Eğri büğrü ama yine de doğru
Crooked and winding, but still right
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Eğri büğrü ama yine de doğru
Crooked and winding, but still right
Sevdiğini al diyorlar
They tell me to take what I love
Alsan bile yar yeter mi
Even if you take it, will love suffice
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Var yoluna git diyorlar
They tell me to go on my way
Bir yol ile biter mi
Will one path be enough
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Bir karış da toprak gerek
I also need a handful of dirt
Üstüne ev kurulmalı
A house should be built on it
Yar içinde oturmalı
My love should live in it
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Barış demek toprak demek
Peace means land
Ben kendimi verir miyim
Would I give myself
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Eğri büğrü ama yine de doğru
Crooked and winding, but still right
Barış demek toprak demek
Peace means land
Ben kendimi verir miyim
Would I give myself
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Eğri büğrü ama yine de doğru
Crooked and winding, but still right
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Eğri büğrü ama yine de doğru
Crooked and winding, but still right
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Eğri büğrü ama yine de doğru
Crooked and winding, but still right
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Eğri büğrü ama yine de doğru
Crooked and winding, but still right
Eğri eğri, doğru doğru
Right or wrong, right or wrong
Eğri büğrü ama yine de doğru
Crooked and winding, but still right





Writer(s): Barış Manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.