Kurtalan Ekspres feat. Feridun Düzağaç - Ne Ola Yar Ola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurtalan Ekspres feat. Feridun Düzağaç - Ne Ola Yar Ola




Ne Ola Yar Ola
Что же может быть, любимая?
Göklerden daha mavi
Синее неба,
Denizlerden daha derin
Глубже моря,
Topraktan güzel kokan ne ola?
Что может пахнуть прекраснее земли?
Rüzgârdan daha serin
Прохладнее ветра,
Başaklardan daha nazlı
Нежнее колосьев,
Ay ışığından ılık ne ola?
Теплее лунного света, что может быть?
Ahu gibi gözleri baktıkça yürek yakan yâr ola
Любимая, чьи глаза, как у газели, обжигают сердце одним взглядом,
Cennet bahçesi kokan, göğsünde çiçek açan yâr ola
Любимая, пахнущая райским садом, на чьей груди расцветают цветы,
Damla damla yağmurdan
Печальнее капель дождя,
Boynu bükük çiçeklerden
Грустнее поникших цветов,
Daha hüzün verici ne ola?
Что может быть печальнее?
Sonbahar yaprağından
Унылее осеннего листа,
Hele akşam güneşinden
И уж тем более закатного солнца,
Daha içini burkan ne ola?
Что может быть тоскливее?
Buğulu gözleriyle yollarımı bekleyen yâr ola
Любимая, ждущая меня с затуманенным взглядом,
Islak dudaklarında bir garip türküsüyle yâr ola
Любимая, на чьих влажных губах звучит странная песня,
Göç eden kuşlar gibi
Словно перелетные птицы,
Gidip gelen umutlarım
Приходят и уходят мои надежды,
Umudun ötesinde ne ola?
Что может быть за пределами надежды?
Göç eden kuşlar gibi
Словно перелетные птицы,
Gidip gelen umutlarım
Приходят и уходят мои надежды,
Umudun ötesinde ne ola?
Что может быть за пределами надежды?
Nefesimde yaşayan, sıcaklığı paylaşan yâr ola
Любимая, живущая в моем дыхании, делящая со мной свое тепло,
Yaşam denen uykudan uyanmasını bilen yâr ola
Любимая, умеющая пробудиться от сна под названием жизнь,
Yaşam denen uykudan uyanmasını bilen yâr ola
Любимая, умеющая пробудиться от сна под названием жизнь,





Writer(s): Barış Manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.