Kurtalan Ekspres feat. Şevval Sam - Sessiz Çığlık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurtalan Ekspres feat. Şevval Sam - Sessiz Çığlık




Sessiz Çığlık
Silent Scream
Her gün üçüncü sayfalarda gazeteler
Every day in the newspapers on the third page
Sus pus olup utansın tüm kelimeler
May all the words be ashamed, silenced and suppressed
Bir kadın, bir çocuk, bir anne daha
Another woman, a child, a mother
Vicdanı nasır tutmuş efendiler
Gentlemen with consciences hardened like calluses
Kırılıp düşüvermiş uçurtması,
Her kite that has crashed and fallen,
Bilmem kaç bin ediyormuş başlık parası.
I wonder how many thousand liras her bride price is.
Okul önlüğü yerine gelin beyazı,
Instead of a school uniform, the white of a bride,
İnsanlığından vurulmuş yüz karası.
A disgrace to humanity, shot dead from her own inhumanity.
Bu şarkı yarım kalmış çocukluklara
This song is for those whose childhoods were cut short
Ellerinden düşen kırık oyuncaklara
For the broken toys that fell from their hands
Onyedi yaşında anne olup
For those who became mothers at seventeen
Dayaktan ölen tüm kadınlara
All the women who died from beatings
Bu şarkı yarım kalmış çocukluklara
This song is for those whose childhoods were cut short
Ellerinden düşen kırık oyuncaklara
For the broken toys that fell from their hands
Çeyiz sandığında kaybolan hayallere
For the dreams lost in dowry chests
Bir sessiz yığının çığlıklarına
For the silent, stifled screams
Belki de en zoru kadın olabilmek
Perhaps the hardest thing is being a woman
Bu kirlenmiş dünyada yaşayabilmek
To be able to live in this polluted world
İçindeki ışığı hiç söndürmeden
Without ever extinguishing the light within
Özgürce sokaklarda yürüyebilmek
To be able to walk freely in the streets
Belki bir gün gülümseyerek uyanırız
Perhaps one day we will wake up smiling
Belki aydınlık yarınlara ulaşırız
Perhaps we will reach a bright tomorrow
Bir sabah mutlu çocuklar görebilsek
If we could just see happy children one morning
Daha huzurlu bir dünyada yaşlanabilsek
If we could grow old in a more peaceful world
Bu şarkı yarım kalmış çocukluklara
This song is for those whose childhoods were cut short
Ellerinden düşen kırık oyuncaklara
For the broken toys that fell from their hands
Onyedi yaşında anne olup
For those who became mothers at seventeen
Dayaktan ölen tüm kadınlara
All the women who died from beatings
Bu şarkı yarım kalmış çocukluklara
This song is for those whose childhoods were cut short
Ellerinden düşen kırık oyuncaklara
For the broken toys that fell from their hands
Çeyiz sandığında kaybolan hayallere
For the dreams lost in dowry chests
Bir sessiz yığının çığlıklarına
For the silent, stifled screams





Writer(s): Barış Gülhane

Kurtalan Ekspres feat. Şevval Sam - Sessiz Çığlık
Album
Sessiz Çığlık
date de sortie
01-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.