Kurti Ostbahn - Üba Mi Loss I Nix Kumma - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurti Ostbahn - Üba Mi Loss I Nix Kumma - Live




I waaß ned wia i sogn soll
Я не знаю, как я должен поступить
Is des des Wetta heit
Является ли это результатом ставки
I werd heit mit jedn streitert
Я буду спорить с кем угодно
Und ned amoi des mocht ma a Freid
И нед Амои нравится ма а Фрейд
I waaß ned wos i mochn soll
Я не знаю, чего бы мне хотелось
Wo i hinkumm g'fallts ma ned
Куда бы я ни упал, мама не
Wos gredt wird mocht mi narrisch
Где гредту нравится быть глупым
I find ma kan der mi vasteht
Я нахожу, что ма кан стоит рядом со мной
I man: Üba mi loß i nix kumma
Я мужчина: Обычно я ничего не теряю, кумма
Wia i bin, bin i okay
Я в порядке, я в порядке
Nua manchmoi bin i ned i söba
Нуа манчмой бин и нед и себа
So wia i ma am Hammer geh
Так что, пока я буду молотком, иди
I waaß ned wia i sogn soll
Я не знаю, как я должен поступить
Liegts am Vollmond oda wos
В полнолуние ода восходит
I brat eine wia a Bleda
Я брат Виа а Бледа
Obwohl i waaß, daß eh nix passt
Хотя я знал, что все равно ничего не подойдет.
I waaß genau wos i mochn sollt
Я точно знаю, чего бы мне хотелось
Hamgeh und mi niederlegn
Подавление Хамхе и ми
Oba i tua grod des Vakehrte
Оба-и-туа-грод-де-Вакерте
Steh auf da Saf und dann im Regn
Встань с постели, а потом под дождем.
I man: Üba mi loß i nix kumma
Я мужчина: Обычно я ничего не теряю, кумма
So wia i bin, bin i okay
Так что я в порядке, со мной все в порядке
Nua manchmoi bin i ned i söba
Нуа манчмой бин и нед и себа
So wia i auf da Leitung steh
Итак, я в восторге от этой идеи.
Und mia am Hammer geh
И Миа с молотка уйдет.
I bin nimma i söba
Я нимма и себа
S'rennt nimma so wia früher
Она никогда не бегает так быстро, как раньше
Do is ollas g'legn vua mein Schmäh
Делать это - все, что в моих силах, унизительно.
Heit, wann i wo hinkumm
То есть, когда я куда-то иду
Hams olle furchtbar eilig
Хэмс Олле ужасно спешит
San olle scho im Geh
Сан-Олле, я ухожу.
I waaß genau wos i mochn sollt
Я точно знаю, чего бы мне хотелось
Hamgeh und mi niederlegn
Подавление Хамхе и ми
Oba i tua grod des Vakehrte
Оба-и-туа-грод-де-Вакерте
Steh auf da Saf und dann im Regn
Встань с постели, а потом под дождем.
I man: Üba mi loß i nix kumma
Я мужчина: Обычно я ничего не теряю, кумма
So wia i bin, bin i okay
Так что я в порядке, со мной все в порядке
Nua manchmoi bin i ned i söba
Нуа манчмой бин и нед и себа
So wia i auf da Leitung steh
Итак, я в восторге от этой идеи.
Und mia am Hammer geh
И Миа с молотка уйдет.
Und mia am Hammer geh
И Миа с молотка уйдет.
Und mia am Zaga geh
И Миа ам Зага иди
Und auf da Leitung steh
И встань на эту линию,
Und mia am Hammer geh
И Миа с молотка уйдет.





Writer(s): C. Eigner, Erich Buchebner, Günter Brödl, Klaus Trabitsch, Kurt Ostbahn, R. Guggenbichler, Stefan Bernheimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.