Kurtis Blow - Kingdom Blow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurtis Blow - Kingdom Blow




Kingdom Blow
Kingdom Blow
Como da vuelta el mundo ayer te tuve conmigo y de verdad que pensé que nunca iba a llegar el momento en que yo te tenga que ver con otro pero aun así quiero que tengas en tu mente que:
As the world turned yesterday, I had you with me, and I truly thought the moment would never come when I'd see you with another. But even so, I want you to keep in mind that:
Nadie te va a querer como te quiero yo
Nobody will love you like I love you
Nadie en el mundo te ama como te amo yo
Nobody in the world loves you like I do
Dime tu de que forma te lo hago entender
Tell me, how can I make you understand?
Me pongo celoso por cualquier cosa
I get jealous over anything
Me muero por llevarte una rosa
I'm dying to bring you a rose
Eyyy
Hey
Dime si es que en tu corazon no hay
Tell me if in your heart there is no
Posibilidad de perdonarme
Possibility of forgiving me
Y darme otra oportunidad
And giving me another chance
Pues yo sin ti
Because without you
Me vuelto un
I've become a
Cero a la izquierda
Zero to the left
Soy un come mierda
I'm a piece of shit
Eyyy
Hey
Y es que cuando estoy sin ti
And it's that when I'm without you
La vida se me vuelve un lio
Life becomes a mess
Y es que yo no se vivir si
And it's that I don't know how to live if
Tu no ta al laito mio
You're not by my side
Y es que cuando estoy sin ti
And it's that when I'm without you
La vida se me vuelve un lio
Life becomes a mess
Y es que yo no se vivir si
And it's that I don't know how to live if
Tu no ta al laito mio
You're not by my side
Hay mami please vuelve conmigo
Oh baby, please come back to me
Te juro que eh cambiao yo yah no soy el mimo
I swear I've changed, I'm not the same
Yah no hay drink, yah no hay dicoteca, nada me mantiene activo
No more drinking, no more clubs, nothing keeps me going
Te digo la verdad? yo soy un bagaso de hombre si no toy contigo
To tell you the truth, I'm a piece of shit man without you
Que me iba doler tanto yo lo sabia, ya hora la paso llorando de noche y de dia
I knew it would hurt this much, and now I spend my days and nights crying
Por no llebame cuando tu me desia que me soltaba si desafinando yo seguia
For not listening when you told me you'd leave if I kept messing up
Yo se que te mentia, y que to esa baina que me tan pasando me la merecia
I know I lied to you, and that all this shit happening to me is what I deserved
Pero deja tu mediante de hipocresia, deja de estar divariando que tu eres mia
But stop with your hypocrisy, stop playing around, you're mine
Y eh que desde que tu te fuiste de mi lado mami yolo perdi todo
And it's that ever since you left my side, baby, I lost everything
Oye lo que se si no te tengo a mi lado mami yo me siento solo
Listen to what I know, if I don't have you by my side, baby, I feel alone
Sin ti, hay negra dime klk sin ti me siento bacio, yo no se que hace
Without you, oh girl, tell me what's up, without you I feel empty, I don't know what to do
Yo me equiboque, y desafine pero dame una oportunidad chula porque ...
I messed up, and I went off-key, but give me a chance, beautiful, because ...
Nadie te va a querer como te quiero yo
Nobody will love you like I love you
Nadie en el mundo te ama como te amo yo
Nobody in the world loves you like I do
Dime tu de que forma te lo hago entender
Tell me, how can I make you understand?
Me pongo celoso por cualquier cosa
I get jealous over anything
Me muero por llevarte una rosa
I'm dying to bring you a rose
Eyyy
Hey
Dime si es que en tu corazón no hay
Tell me if in your heart there is no
Posibilidad de perdonarme
Possibility of forgiving me
Y darme otra oportunidad
And giving me another chance
Pues yo sin ti
Because without you
Me vuelto un
I've become a
Cero a la izquierda
Zero to the left
Soy un come mierda
I'm a piece of shit
Eyyy
Hey
Y es que cuando estoy sin ti
And it's that when I'm without you
La vida se me vuelve un lio
Life becomes a mess
Y es que yo no se vivir si
And it's that I don't know how to live if
Tu no ta al laito mio
You're not by my side
Y es que cuando estoy sin ti
And it's that when I'm without you
La vida se me vuelve un lio
Life becomes a mess
Y es que yo no se vivir si
And it's that I don't know how to live if
Tu no ta al laito mio
You're not by my side
...
...
(Mami te juro que eh tratado de sentirme igual con otra mujere y no eh podido)
(Baby, I swear I've tried to feel the same with another woman and I haven't been able to)
Y es que solo tu causas eso en mii
And it's that only you cause that in me
(Con nadie siento lo mimo te lo juro)
(With nobody else I feel the same, I swear)
Nose que tienes tu que me tiene asii
I don't know what you have that has me like this
(Ya yo no como, no duermo me echo la noche pensando en tii)
(I don't eat, I don't sleep, I spend the night thinking about you)
Y es que solo tu causas esto en mii
And it's that only you cause this in me
(De verdad que ninguna otra persona vive en mi vida)
(Truly, no other person lives in my life)
Nose que tienes tu que me tiene asii
I don't know what you have that has me like this
(Muahhx... nadie te va querer como yo, eso te lo prometo)
(Muahhx... nobody will love you like me, I promise you that)





Writer(s): Kurtis Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.