Paroles et traduction Kurtis Blow - Party Time
It's
party
time
(Yeah)
Это
время
вечеринок
(да).
Woah
it's
party
time
Ого,
это
время
вечеринки!
We
live
in
a
party
(Yeah)
Мы
живем
на
вечеринке
(да).
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
We
live
in
a
party
Мы
живем
на
вечеринке.
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
In
the
capital
of
the
nation
В
столице
страны.
There's
a
brand
new
sound
sensation
Это
совершенно
новое
звуковое
ощущение
It's
gonna
be
a
revelation
Это
будет
откровением.
Gonna
show
you
what
I
mean
Я
покажу
тебе,
что
я
имею
в
виду.
They
call
it
the
E-U
Freeze
Они
называют
это
замораживанием
E-U
Playin'
pretty
as
you
please
Играй
красиво,
как
тебе
заблагорассудится.
Beatin'
on
the
drum
and
the
keys
Стучу
в
барабан
и
по
клавишам.
Rockin'
on
the
Go-Go
Scene
Зажигаю
на
сцене
гоу-гоу
I
hear
your
girlfriend
just
left
town
(Oh
no,
oh
no)
Я
слышал,
что
твоя
подружка
только
что
уехала
из
города
(О
нет,
О
нет),
And
the
bill
collector's
comin'
around
(Oh
no,
oh
no)
и
коллектор
приезжает
сюда
(О
нет,
О
нет).
To
save
you
job
you
took
a
cut
in
pay
(Oh
no,
oh
no)
Чтобы
спасти
свою
работу,
ты
урезал
зарплату
(О
нет,
О
нет).
And
you
wife
just
said
she's
gonna
stay
(Oh
no,
oh
no)
А
твоя
жена
только
что
сказала,
что
останется
(О
нет,
О
нет),
And
the
Russians
may
start
World
War
Three
(Oh
no,
oh
no)
и
русские
могут
начать
Третью
мировую
войну
(О
нет,
О
нет).
And
things
ain't
what
they
used
to
be
(Oh
no,
oh
no)
И
все
уже
не
так,
как
было
раньше
(О
нет,
О
нет).
Should
we
start
a
life
of
crime?
(Oh
no,
oh
no)
Стоит
ли
нам
начать
преступную
жизнь?
(О
нет,
О
нет)
Then
call
your
friends,
it's
party
time!
А
потом
зови
своих
друзей,
пора
веселиться!
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
We
live
in
a
party
Мы
живем
на
вечеринке.
You're
workin'
everyday,
trading
sweat
for
tiny
pay
Ты
работаешь
каждый
день,
променяв
пот
на
крошечную
зарплату.
Got
no
power,
got
no
say,
watch
your
life
slip
away
У
тебя
нет
власти,
нет
права
голоса,
Смотри,
Как
твоя
жизнь
ускользает
прочь.
Tough
stuff,
five
days,
bad
job,
no
raise
Тяжелая
работа,
пять
дней,
плохая
работа,
никакого
повышения.
What'cha,
what'cha,
what'cha
gonna
do?
Что
ты,
что
ты,
что
ты
собираешься
делать?
In
the
morning
take
the
train
Утром
садитесь
на
поезд.
Bust
your
butt,
and
waste
your
brain
Разорви
свою
задницу
и
растрати
свой
мозг.
G-g-g-g
got
to
be
a
better
way
for
you
Г-г-г-г
должен
быть
лучший
способ
для
тебя.
Hey
fellas
(What?)
Эй,
ребята
(что?)
Do
you
need
a
break?
(You
know
we
do)
Тебе
нужен
перерыв?
(ты
же
знаешь,
что
нам
нужен)
Well
I
ain't
got
no
break
but
how's
about
a
party?
(Well
alright!)
Ну,
у
меня
нет
перерыва,
но
как
насчет
вечеринки?
Hey
ladies
(What?)
Эй,
дамы
(что?)
Do
you
need
a
break?
(And
you
know
we
do)
Тебе
нужен
перерыв
?(
и
ты
знаешь,
что
нам
это
нужно)
Well
I
ain't
go
no
break
but
how's
about
a
party?
(Well
alright!)
Ну,
я
не
собираюсь
никуда
уходить,
но
как
насчет
вечеринки?
Down
on
the
street
На
улице.
They're
cuttin'
on
the
beat
Они
врубаются
в
ритм.
They're
livin'
day
to
day
on
a
nickel
and
a
dime
Они
живут
изо
дня
в
день
на
пятак
и
десять
центов.
But
they've
got
the
syncopation
Но
у
них
есть
синкопа.
To
rock
and
shock
the
nation
Чтобы
потрясти
и
потрясти
нацию
They're
ready
to
rock
real
steady
at
party
time
(Party
Time!)
Они
готовы
зажигать
по-настоящему
ровно
во
время
вечеринки
(время
вечеринки!).
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
We
live
in
a
party
Мы
живем
на
вечеринке.
Hey
fellas
(What?)
Эй,
ребята
(что?)
Do
like
those
ladies?
(You
know
we
do!)
Тебе
нравятся
эти
дамы?
(ты
же
знаешь,
что
мы
любим!)
Well
let's
go
downtown
and
meet
them
at
the
Go
Go!
Что
ж,
давай
поедем
в
центр
города
и
встретимся
с
ними
в
"гоу-гоу"!
(Well
alright!)
(Ну
и
ладно!)
Hey
ladies
(What?)
Эй,
дамы
(что?)
Do
you
like
those
fellas?
(You
know
we
do!)
Тебе
нравятся
эти
парни?
(ты
же
знаешь,
что
мы
любим!)
Well
you
can
go
downtown
Что
ж,
ты
можешь
поехать
в
центр
города.
And
meet
them
at
the
Go
Go!
(Well
alright!)
И
встретимся
с
ними
в
"гоу-гоу"!
(Ну
и
ладно!)
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
We
live
in
a
party
Мы
живем
на
вечеринке.
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
It's
party
time
Пришло
время
вечеринки
Woah
it's
party
time
Ого
это
время
вечеринки
We
live
in
a
party
Мы
живем
на
вечеринке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Blow, J. Moore, J. Bralower, R. Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.