Kurtis Blow - Rappin Blow (Part 2) - traduction des paroles en allemand

Rappin Blow (Part 2) - Kurtis Blowtraduction en allemand




Rappin Blow (Part 2)
Rappin Blow (Teil 2)
I see that its not clear
Ich sehe, es ist nicht klar
For you good buddy so clean out your ears
Für dich, mein Guter, also spül deine Ohren
So listen very closely while I pop my game
Hör also ganz genau zu, während ich mein Spiel starte
Cause my name's in the Hall of Fame
Denn mein Name steht in der Hall of Fame
The K-U-R, the T-I-S
Das K-U-R, das T-I-S
The first is the best I must confess
Der Erste ist der Beste, das muss ich gestehen
The B-L-O and the W
Das B-L-O und das W
Makes you wanna catch the boogaloo flu
Macht, dass du den Boogaloo-Fieber bekommst
Now, If your name is Annie
Also, wenn du Annie heißt
Get up off your fannie
Heb deinen Hintern hoch
If your name is Clyde
Wenn du Clyde heißt
Get off your backside
Steh von deinem Hinterteil auf
If you name is Pete
Wenn du Pete heißt
You don't need a seat
Brauchst du keinen Sitz
Cause i'm Kurtis Blow and i'm on the go
Denn ich bin Kurtis Blow und ich bin unterwegs
I'm rocking to the beat in stere-ery-ooh!
Ich rocke zum Beat in Stereo-ooh!
Now just throw your hands in the air
Jetzt wirf einfach deine Hände in die Luft
And wave 'em like you just don't care
Und schwenk sie, als ob es dich nicht interessiert
And if your ready like Freddie to rock real steady
Und wenn du bereit bist wie Freddie, richtig stabil zu rocken
Somebody say, "Oh yeah!"
Sagt jemand: "Oh ja!"
Young ladies, all the ladies in the house say, "Owww"
Junge Damen, alle Damen im Haus sagt: "Ooooh"
And you don't stop, come on, come on, come on, let me see you rock
Und hör nicht auf, komm schon, komm schon, lass mich dich rocken sehen
Ah get down and stop messing around
Ah, komm runter und hör auf herumzuspielen
When Kurtis Blow is in your town
Wenn Kurtis Blow in deiner Stadt ist
I'm Kurtis Blow on the microphone
Ich bin Kurtis Blow am Mikrofon
A place called Harlem was my home
Ein Ort namens Harlem war mein Zuhause
I was rocking one day, it started to shake
Ich rockte eines Tages, es begann zu zittern
It sound to me a-like a earthquake
Es klang für mich wie ein Erdbeben
I packed my bags, I said goodbye
Ich packte meine Sachen, sagte Auf Wiedersehen
I kissed my woman, and I started to fly
Küsste meine Frau und begann zu fliegen
I came to Earth by a meteorite
Ich kam zur Erde durch einen Meteoriten
To rock you all on the mic
Um euch alle am Mic zu rocken
So just kick off your shoes, let your fingers pop
Also zieh deine Schuhe aus, lass deine Finger schnippen
Kurtis Blow's just about ready to rock
Kurtis Blow ist bereit zu rocken
Now people in the back, if you're not too whack, say:
Leute hinten, wenn ihr nicht zu whack seid, sagt:
"Don't stop the body rock!"
"Stoppt den Body Rock nicht!"
People in the front, if you want to bump, say:
Leute vorne, wenn ihr bumpen wollt, sagt:
"Don't stop the body rock!"
"Stoppt den Body Rock nicht!"
People in the middle, if you want to wiggle, say:
Leute in der Mitte, wenn ihr wackeln wollt, sagt:
"Don't stop the body rock!"
"Stoppt den Body Rock nicht!"
And people on the side, if you want to slide, say:
Und Leute an der Seite, wenn ihr rutschen wollt, sagt:
"Don't stop the body rock!"
"Stoppt den Body Rock nicht!"
Now a preacher or a teacher or a e-lec-tri-cian
Ob Prediger oder Lehrer oder ein Elek-tri-ker
A fighter, or a writer, or a po-li-ti-cian
Ein Kämpfer oder ein Schreiber oder ein Po-li-ti-ker
The man with the key to your ignition
Der Mann mit dem Schlüssel zu deiner Zündung
Kurtis Blow is competition
Kurtis Blow ist die Konkurrenz
Young ladies, shock the house
Junge Damen, rockt das Haus
Yes, the young ladies, shock the house
Ja, die jungen Damen, rockt das Haus
A-just throw your hands in the air
Wirf einfach deine Hände in die Luft
And wave them like you just don't care
Und schwenk sie, als ob es dich nicht kümmert
If you're really, really ready to rock this house this morning
Wenn ihr wirklich, wirklich bereit seid, das Haus heute Morgen zu rocken
Somebody say, "Oh yeah!"
Sagt jemand: "Oh ja!"
Somebody scream
Jemand schreit
Young ladies, Mercedes, all the ladies in the house say "ow"
Junge Damen, Mercedes, alle Damen im Haus sagt "oooh"
"Ow"
"Oooh"
Ho, ho, ho, ho, ho-ho-ho!
Ho, ho, ho, ho, ho-ho-ho!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.