Kurtis Blow - Throughout Your Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurtis Blow - Throughout Your Years




Throughout Your Years
На протяжении твоих лет
Throughout your years
На протяжении твоих лет,
Your ups and downs
Твои взлеты и падения,
Your highs and your lows
Твои вершины и низы,
I'm the man with the mic who rocks the house
Я парень с микрофоном, который зажигает этот дом.
The man called Kurtis Blow
Меня зовут Kurtis Blow.
So get out your seat and grab a girl
Так что вставай с места и хватай девчонку,
'Casue I'm about ready to rock the world
Потому что я готов зажечь весь мир.
And listen to my story because it got to be told
И послушай мою историю, потому что её нужно рассказать,
Like an Oscar winning actor when he is playing a role
Как актер, получивший Оскар, когда он играет свою роль.
When I wasn't the best, there was something in my head
Когда я был не лучшим, в моей голове была одна мысль:
To be a rapper was my dream
Стать рэпером вот моя мечта,
Like in the morning with the bacon, and the eggs, and the coffee, and the cream
Как утро с беконом, яйцами, кофе и сливками.
So I made up my mind that I would always try to be the best that I can be
Поэтому я решил, что всегда буду стараться быть лучшим, каким только могу быть.
Now here I am, rapping at the jam
И вот я здесь, читаю рэп на вечеринке,
With the all the fly guys and the young ladies
Со всеми крутыми парнями и молодыми девушками.
Just take your time, you don't have to hurry
Не торопись, тебе некуда спешить,
Hang tough, you don't have to worry
Держись, тебе не о чем беспокоиться.
In society, the strong survive
В обществе выживают сильные,
So rap a single or get a nine to five
Так что запиши сингл или найди работу с девяти до пяти.
With a little hard work and dedication we'll pull together and rock the nation
Немного упорного труда и самоотверженности, и мы вместе взорвем эту страну.
So if you do the do and think you are great, come on everybody, participate
Так что, если ты делаешь дело и думаешь, что ты крут, давай, все, присоединяйтесь!
Say "ho"
Скажи "хоу!"
You gotta to say "ho" if you are ready to go
Ты должен сказать "хоу", если готов идти.
Say "ow"
Скажи "ау!"
You gotta to say "ow" if you are ready right now
Ты должен сказать "ау", если готов прямо сейчас.
Say pride
Скажи "гордость!"
Cause pride is what we got inside
Потому что гордость это то, что у нас внутри.
To the top!
К вершине!
We are going to the top, we ain't going to stop!
Мы идем к вершине, мы не остановимся!
Get down!
Давай!
When it started out, the way wasn't clear
Когда все начиналось, путь был не ясен,
There was much confusion and a lot of fear
Было много смятения и страха.
Walking in the shadow, searching for the light
Идя в тени, ища свет,
Be the reason i could be that to make me right
Быть причиной, я мог бы быть тем, кто сделает меня правым.
Cause it ain't all champaign and cavier
Потому что это не только шампанское и икра,
Riding 'round the town in the finest car
Катание по городу на лучшей машине,
Living in the star life of luxury
Жизнь в звездной роскоши
And being seen 'round the world at the place to be
И быть увиденным по всему миру в самых модных местах.
Let down, no jobs ... checks hang up... back sets ...
Разочарования, отсутствие работы... зависшие чеки... задние сиденья...
A thousand things can hold you back and try to run you off the track
Тысяча вещей может удержать тебя и попытаться сбить с пути.
So you got to believe you can be the best
Поэтому ты должен верить, что можешь быть лучшим.
You got to work real hard to achieve success
Ты должен усердно работать, чтобы добиться успеха.
So listen close, cause I insist
Так что слушай внимательно, потому что я настаиваю,
I got some advice, it goes just like this:
У меня есть совет, он звучит так:
Take your time, you don't have to hurry
Не торопись, тебе некуда спешить,
Hang tough, you don't have to worry
Держись, тебе не о чем беспокоиться.
In society, the strong survive
В обществе выживают сильные,
So rap a single or get a nine to five
Так что запиши сингл или найди работу с девяти до пяти.
With a little hard work and dedication we'll pull together and rock the nation
Немного упорного труда и самоотверженности, и мы вместе взорвем эту страну.
So if you do the do and think you are great, come on everybody and participate
Так что, если ты делаешь дело и думаешь, что ты крут, давай, все, присоединяйтесь!
Say "Ho"!
Скажи "Хоу!"
You gotta to say "ho" if you're ready to go
Ты должен сказать "хоу", если готов идти.
Say "ow"!
Скажи "Ау!"
You gotta to say "ow" if you're ready right now
Ты должен сказать "ау", если готов прямо сейчас.
Say "pride"!
Скажи "Гордость!"
Cause pride is what we got inside
Потому что гордость это то, что у нас внутри.
Say top!
Скажи "Вершина!"
We're goin' to the top, we ain't gonna stop
Мы идем к вершине, мы не остановимся!
Get down!
Давай!
There is a man up there who's calling the shots
Там наверху есть человек, который всем управляет,
He says what is going to happen and what's not
Он говорит, что произойдет, а что нет.
There is only one way to stake a claim
Есть только один способ заявить о себе,
You got to be a man
Ты должен быть мужчиной,
You gotta to play the game
Ты должен играть в игру.
Some people you may be around have negative vibes and try to get you down
Некоторые люди вокруг тебя могут иметь негативную энергию и пытаться тебя сломить,
But you mighty sound and you're really strong
Но ты сильный и звучишь мощно,
You got to ... riding along
Ты должен... продолжать двигаться вперед.
Winter, summer, fall, spring
Зимой, летом, осенью, весной,
Give it your all and everything
Отдавай все свои силы и все, что у тебя есть.
Step by step, day by day
Шаг за шагом, день за днем,
Watch out for obstacles in your way
Остерегайся препятствий на своем пути.
Don't be no other, be yourself
Не будь кем-то другим, будь собой,
You can do that better than anyone else
Ты можешь сделать это лучше, чем кто-либо другой.
Now, I can't tell you what to do, but the things I say still come true
Теперь, я не могу сказать тебе, что делать, но то, что я говорю, все равно сбудется.
Take your time, you don't have to hurry
Не торопись, тебе некуда спешить,
Hang tough, you don't have to worry
Держись, тебе не о чем беспокоиться.
In society, the strong survive
В обществе выживают сильные,
So rap a single or get a nine to five
Так что запиши сингл или найди работу с девяти до пяти.
With a little hard work and dedication we'll pull together and rock the nation
Немного упорного труда и самоотверженности, и мы вместе взорвем эту страну.
So if you do the do and think you are great, come on everybody, participate!
Так что, если ты делаешь дело и думаешь, что ты крут, давай, все, присоединяйтесь!
Say nahnahnahnah
Скажи на-на-на-на
Say nahnahnahnah
Скажи на-на-на-на
Nahnahnahnah
На-на-на-на
Nahnahnahnah
На-на-на-на
Nahnah
На-на
Nahnah
На-на
Nahnahnahnah OW!
На-на-на-на Ау!





Writer(s): J.b. Moore, William Waring, Kurtis Blow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.