Paroles et traduction Kurtoazija - Dođi Mi Večeras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dođi Mi Večeras
Приходи Ко Мне Сегодня Вечером
Kreni
u
kupatilo,
'ajde
molim
te
požuri!
Зайди
в
ванную,
давай
же,
поторопись!
Nemoj
pola
sata
da
mi
gubiš
na
frizuri!
Не
трать
полчаса
на
свою
прическу!
Vreme
brzo
prolazi
na
kućnoj
tastaruri!
Время
быстро
летит
за
домашней
клавиатурой!
Čekam
među
nogama
da
satima
ti
gnjurim!
Я
жду
между
твоих
ног,
чтобы
часами
в
тебе
тонуть!
Skuvacu
ti
čaj
i
zarolaću
nam
travke!
Я
заварю
тебе
чаю
и
скрутим
мы
травы!
Oduvek
sam
šmekerski
dočekiv'o
čavke!
Я
всегда
по-джентельменски
встречал
дам!
Op
mala
bosonoga,
davorike
dajke
О,
детка
босиком,
богиня
из
сказки,
Za
sve
tvoje
fantazije
ja
sam
princ
iz
bajke!
Для
всех
твоих
фантазий
я
принц
из
сказки!
Samo
dođi
mi
što
pre,
noć
je
kratka
kad
si
tu!
Просто
приходи
ко
мне
скорее,
ночь
коротка,
когда
ты
рядом!
Sa
mnom
probala
bi
sve,
sve
što
padne
ti
na
um!
Со
мной
ты
бы
попробовала
всё,
всё,
что
придёт
тебе
в
голову!
Ja
sam
nežan
a
i
grub!
Ja
sam
normalan
i
lud!
Я
нежный,
но
и
грубый!
Я
нормальный,
но
и
сумасшедший!
Zato
heklaj
mala
guz,
moj
je
život
pravi
bluz(d)!
Так
что
шевели
своей
попкой,
малышка,
моя
жизнь
- настоящий
блюз(д)!
Hajde
dođi
mi
većeras,
izdepilirana,
smela!
Давай
приходи
ко
мне
сегодня
вечером,
гладко
выбритая,
смелая!
Tvoja
ribica
je
vrela
i
čeka
samo
mene!
Твоя
рыбка
горяча
и
ждёт
только
меня!
Ti
sigurno
bi
htela
da
te
bocne
moja
pčela!
Ты
бы
точно
хотела,
чтобы
тебя
ужалила
моя
пчёлка!
S'
reči
pređimo
na
dela
i
ne
gubimo
vreme!
Давай
перейдём
от
слов
к
делу
и
не
будем
терять
время!
Vadili
bi
me
iz
tebe
kao
mač
u
kamenu
Я
бы
вытаскивал
себя
из
тебя,
как
камень
из
катапульты,
Plakala
bi
dole
ko
da
plačeš
mi
na
ramenu!
Ты
бы
плакала
подо
мной,
как
будто
плачешь
у
меня
на
плече!
Umesto
da
ti
suze
brišem,
ja
ti
na
Viber
pišem!
Вместо
того,
чтобы
вытирать
твои
слёзы,
я
пишу
тебе
в
Viber!
A
to
je
tako
kliše,
ma
hajde
dođi
više!
А
это
такой
банальщина,
давай
же
приходи
скорее!
Da
te
celu
ližem
i
da
te
prođu
žmarci!
Чтобы
я
мог
всю
тебя
целовать
и
чтобы
тебя
пробирала
дрожь!
Tvoja
malena
se
topi
u
mojoj
šaci!
Твоя
малышка
тает
в
моей
руке!
Ten
tvoje
kože
na
kolena
mene
baci!
Цвет
твоей
кожи
ставит
меня
на
колени!
Guzovi
me
tvoje
lože
u
pozama
ovim
raznim!
Твои
ягодицы
манят
меня
в
этих
разнообразных
позах!
Svaki
put
kada
dolaziš,
srećo
ti
kasniš!
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
милая,
ты
опаздываешь!
Valjda
zato
što
te
svaki
put
ja
kaznim!
Наверное,
потому
что
каждый
раз
я
тебя
наказываю!
Imam
osećaj
da
ovo
radim
iz
navike
У
меня
такое
чувство,
что
я
делаю
это
по
привычке,
Samo
dođi,
požuri
i
povedi
svoje
barbike!
Просто
приходи,
поторопись
и
приводи
своих
подружек!
Hajde
dođi
mi
većeras,
izdepilirana,
smela!
Давай
приходи
ко
мне
сегодня
вечером,
гладко
выбритая,
смелая!
Tvoja
ribica
je
vrela
i
čeka
samo
mene!
Твоя
рыбка
горяча
и
ждёт
только
меня!
Ti
sigurno
bi
htela
da
te
bocne
moja
pčela!
Ты
бы
точно
хотела,
чтобы
тебя
ужалила
моя
пчёлка!
S'
reči
pređimo
na
dela
i
ne
gubimo
vreme!
Давай
перейдём
от
слов
к
делу
и
не
будем
терять
время!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nemanja Djeric, Petar Sekulic, Jovan Z Jankovic
Album
Tu
date de sortie
12-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.