Kurtuluş Kuş - Rüya Gibi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurtuluş Kuş - Rüya Gibi




Rüya Gibi
Dreamlike
GENEL BAKIŞ
OVERVIEW
ŞARKI SÖZLERİ
LYRICS
DİNLE
LISTEN
BAŞKALARI AYRICA ŞUNLARI DA ARADI:
OTHERS ALSO SEARCHED FOR:
Şarkı Sözleri
Song Lyrics
Durma, gecelerim artık karışıyo derken gündüzlerime
Don't stop, my nights are now mixed with my days
Rüya gibi gelir aklıma kazılıyken yine her bir cümle
It comes to my mind like a dream, every sentence etched again
Dünya sokaklarını aç, sensizliğe bugün adımlar atıyorum
Open up the streets of the world, I'm taking steps into loneliness today
Rüya gibi geliyosun ama yanımda yokken nefes alamıyorum
You come to me like a dream, but I can't breathe when you're not by my side
Sabretmek bana göre duyguların anlamını kaybetmek
Patience for me is to lose the meaning of feelings
İstanbul'u terk etmek gibi ama zamanla dans etmek
Like leaving Istanbul, but dancing with time
Ya da son süratle beni hadi kendine çek, dudaklarım kuru son bi' nefes
Or pull me towards you at full speed, my lips are dry, one last breath
Beni sevme kadın bitti heves, başkasında olan aşkını seç
Don't love me, woman, the thrill is gone, choose the love that belongs to someone else
Bi' düşün hayal et ölmüyosun, yine çağrılarıma kulak asmıyosun
Think about it, imagine you're not dying, you're still not listening to my calls
Açıyosun ama beni duymuyosun, ya da duyup da geceleri ağlıyosun
You open, but you don't hear me, or you hear and cry at night
Kafanın içindeyim bilmiyosun, ya da gizli gizli beni dinliyosun
I'm in your head, you don't know, or you're secretly listening to me
Belki sen de beni özlüyosun, benim gibisin ama sevmiyosun
Maybe you miss me too, you're like me, but you don't love me
Sen durma, gecelerim artık karışıyo derken gündüzlerime
Don't stop, my nights are now mixed with my days
Rüya gibi gelir aklıma kazılıyken yine her bir cümle
It comes to my mind like a dream, every sentence etched again
Dünya sokaklarını aç, sensizliğe bugün adımlar atıyorum
Open up the streets of the world, I'm taking steps into loneliness today
Rüya gibi geliyosun ama yanımda yokken nefes alamıyorum
You come to me like a dream, but I can't breathe when you're not by my side
Durma, gecelerim artık karışıyo derken gündüzlerime
Don't stop, my nights are now mixed with my days
Rüya gibi gelir aklıma kazılıyken yine her bir cümle
It comes to my mind like a dream, every sentence etched again
Dünya sokaklarını aç, sensizliğe bugün adımlar atıyorum
Open up the streets of the world, I'm taking steps into loneliness today
Rüya gibi geliyosun ama yanımda yokken nefes alamıyorum
You come to me like a dream, but I can't breathe when you're not by my side
Ölmeden aşklara bak bi' ara, bende senin gibi var bak bi' yara
Take a look at love before you die, I have a wound like you
Eski resimlere bak bi' ara, giysilerimi al yak bi' ara
Take a look at old pictures, take my clothes and burn them
Sözlere anlam katma daha, beş yıl oldu bunu yapma bana
Don't add meaning to words anymore, it's been five years, don't do this to me
Yanlışı doğruyu tartma daha, ellerimi tutup bakma bana
Don't weigh right and wrong anymore, don't hold my hands and look at me
Efkar olma bana yak sigara, söyleme beni yeni aşklarına
Don't be sad, light a cigarette for me, don't tell your new loves about me
Eski ben değilim beni arama çünkü kapanabilirsin ayaklarıma
I'm not the old me, don't look for me because you might fall at my feet
Sen durma, gecelerim artık karışıyo derken gündüzlerime
Don't stop, my nights are now mixed with my days
Rüya gibi gelir aklıma kazılıyken yine her bir cümle
It comes to my mind like a dream, every sentence etched again
Dünya sokaklarını aç, sensizliğe bugün adımlar atıyorum
Open up the streets of the world, I'm taking steps into loneliness today
Rüya gibi geliyosun ama yanımda yokken nefes alamıyorum
You come to me like a dream, but I can't breathe when you're not by my side
Durma, gecelerim artık karışıyo derken gündüzlerime
Don't stop, my nights are now mixed with my days
Rüya gibi gelir aklıma kazılıyken yine her bir cümle
It comes to my mind like a dream, every sentence etched again
Dünya sokaklarını aç, sensizliğe bugün adımlar atıyorum
Open up the streets of the world, I'm taking steps into loneliness today
Rüya gibi geliyosun ama yanımda yokken nefes alamıyorum
You come to me like a dream, but I can't breathe when you're not by my side
Şehrime kırmızı yağmurdun, gözlerin anlattı ya sen sustun
You were red rain to my city, your eyes told the story, but you were silent
Ben suçtum sokağına dert oldum, kin kustum mazgala gece puslu
I was guilty, I became a pain to your street, I vomited anger into the sewer, the night was foggy
Yolumu kaybedip sana sordum, yine adımlarımsa bi' yöne doğru
I lost my way and asked you, but my steps are still in one direction
Titredi eller, suratıma seni sert çarpan rüzgara küfrüm sabit
My hands trembled, my curse at the wind that slammed you into my face is constant
Haftalar aylara, mevsimlere muhtaç, yıllar yazlara hep kötü başlar
Weeks needing months, seasons, years always start badly in summer
İnsan bence bi' lisan yok, seni anlatan her sayfaya küsmüş şair
I think there is no human language, a poet who is offended by every page that describes you
Düşmüş yine yıldızlara gidebilmekten başka
Fallen again, nothing but the hope of being able to go to the stars
Umutlar inanıp saçları boyamış, kaypaklara yine dertsiz şair
Hopes believed, hair dyed, again a carefree poet for the losers
Kimine sorguyum, şarabı Tanrı'nın, yağmuru deldiği gök karın ağrısı
Whom do I question, the wine of God, the pain of the sky that the rain pierced
Kararınca ben bi' karınca oldum, Kaf Dağı yolları, bi' serçe kanadı
In the dark, I became an ant, the roads of Mount Kaf, a sparrow's wing
Mülteci olmak, memleket olman, saçların arasına dûalar ektim
Being a refugee, being a homeland, I planted prayers in your hair
Gitmen gereken tüm şehirlerin bileklerine ben betonlar ektim
I planted concrete on the wrists of all the cities you should go to
Durma, gecelerim artık karışıyo derken gündüzlerime
Don't stop, my nights are now mixed with my days
Rüya gibi gelir aklıma kazılıyken yine her bir cümle
It comes to my mind like a dream, every sentence etched again
Dünya sokaklarını aç, sensizliğe bugün adımlar atıyorum
Open up the streets of the world, I'm taking steps into loneliness today
Rüya gibi geliyosun ama yanımda yokken nefes alamıyorum
You come to me like a dream, but I can't breathe when you're not by my side
Durma, gecelerim artık karışıyo derken gündüzlerime
Don't stop, my nights are now mixed with my days
Rüya gibi gelir aklıma kazılıyken yine her bir cümle
It comes to my mind like a dream, every sentence etched again
Dünya sokaklarını aç, sensizliğe bugün adımlar atıyorum
Open up the streets of the world, I'm taking steps into loneliness today
Rüya gibi geliyosun ama yanımda yokken nefes alamıyorum
You come to me like a dream, but I can't breathe when you're not by my side





Writer(s): Onur Koc, Fevzi Furkan Ozsan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.