Paroles et traduction Kurtuluş - Sen Yoksun Diye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Yoksun Diye
Because You're Gone
Yine
bulutlar
seyrini
unutmuş
The
clouds
have
forgotten
their
wandering
ways
again
Semaya
baksana
matem
mi
tutmuş
Look
at
the
sky,
is
it
in
mourning?
Yine
bulutlar
seyrini
unutmuş
The
clouds
have
forgotten
their
wandering
ways
again
Semaya
baksana
matem
mi
tutmuş
Look
at
the
sky,
is
it
in
mourning?
Gökte
ne
ay
var
ne
de
bir
yıldız
There's
no
moon
or
stars
in
the
sky
Her
taraf
karanlık
çöl
gibi
ıssız
Everywhere
is
dark
and
desolate
like
a
desert
(Sen
yoksun
diye,
sen
yoksun
diye)
(Because
you're
gone,
because
you're
gone)
(Her
gün
ağlıyorum
sen
yoksun
diye)
(I
cry
every
day
because
you're
gone)
Sen
yoksun
diye,
sen
yoksun
diye
Because
you're
gone,
because
you're
gone
Her
gün
ağlıyorum
sen
yoksun
diye
I
cry
every
day
because
you're
gone
Esen
rüzgârların
kesilmiş
nefesi
The
breath
of
the
blowing
winds
has
ceased
Coşkun
dalgaların
çıkmıyor
sesi
The
sound
of
the
crashing
waves
is
silent
Esen
rüzgârların
kesilmiş
nefesi
The
breath
of
the
blowing
winds
has
ceased
Coşkun
dalgaların
çıkmıyor
sesi
The
sound
of
the
crashing
waves
is
silent
Bu
ne
sessizlik,
bu
ne
durgunluk
What
silence
is
this,
what
stillness
Doğan
güneşe
bak
rengi
soluk
Look
at
the
rising
sun,
its
color
is
pale
(Sen
yoksun
diye,
sen
yoksun
diye)
(Because
you're
gone,
because
you're
gone)
(Her
gün
ağlıyorum
sen
yoksun
diye)
(I
cry
every
day
because
you're
gone)
Sen
yoksun
diye,
sen
yoksun
diye
Because
you're
gone,
because
you're
gone
Her
gün
ağlıyorum
sen
yoksun
diye
I
cry
every
day
because
you're
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.