Kurtuluş - Sen Yoksun Diye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurtuluş - Sen Yoksun Diye




Sen Yoksun Diye
Because You're Gone
Yine bulutlar seyrini unutmuş
The clouds have forgotten their wandering ways again
Semaya baksana matem mi tutmuş
Look at the sky, is it in mourning?
Yine bulutlar seyrini unutmuş
The clouds have forgotten their wandering ways again
Semaya baksana matem mi tutmuş
Look at the sky, is it in mourning?
Gökte ne ay var ne de bir yıldız
There's no moon or stars in the sky
Her taraf karanlık çöl gibi ıssız
Everywhere is dark and desolate like a desert
(Sen yoksun diye, sen yoksun diye)
(Because you're gone, because you're gone)
(Her gün ağlıyorum sen yoksun diye)
(I cry every day because you're gone)
Sen yoksun diye, sen yoksun diye
Because you're gone, because you're gone
Her gün ağlıyorum sen yoksun diye
I cry every day because you're gone
Esen rüzgârların kesilmiş nefesi
The breath of the blowing winds has ceased
Coşkun dalgaların çıkmıyor sesi
The sound of the crashing waves is silent
Esen rüzgârların kesilmiş nefesi
The breath of the blowing winds has ceased
Coşkun dalgaların çıkmıyor sesi
The sound of the crashing waves is silent
Bu ne sessizlik, bu ne durgunluk
What silence is this, what stillness
Doğan güneşe bak rengi soluk
Look at the rising sun, its color is pale
(Sen yoksun diye, sen yoksun diye)
(Because you're gone, because you're gone)
(Her gün ağlıyorum sen yoksun diye)
(I cry every day because you're gone)
Sen yoksun diye, sen yoksun diye
Because you're gone, because you're gone
Her gün ağlıyorum sen yoksun diye
I cry every day because you're gone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.