Paroles et traduction Kurtuluş - Sen Yoksun Diye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
bulutlar
seyrini
unutmuş
Снова
облака
свой
путь
забыли,
Semaya
baksana
matem
mi
tutmuş
Взгляни
на
небо,
словно
в
трауре
они.
Yine
bulutlar
seyrini
unutmuş
Снова
облака
свой
путь
забыли,
Semaya
baksana
matem
mi
tutmuş
Взгляни
на
небо,
словно
в
трауре
они.
Gökte
ne
ay
var
ne
de
bir
yıldız
В
небе
нет
ни
луны,
ни
звезды,
Her
taraf
karanlık
çöl
gibi
ıssız
Всё
вокруг
темно,
как
пустыня,
безжизненно.
(Sen
yoksun
diye,
sen
yoksun
diye)
(Тебя
нет
рядом,
тебя
нет
рядом)
(Her
gün
ağlıyorum
sen
yoksun
diye)
(Каждый
день
плачу,
тебя
нет
рядом)
Sen
yoksun
diye,
sen
yoksun
diye
Тебя
нет
рядом,
тебя
нет
рядом,
Her
gün
ağlıyorum
sen
yoksun
diye
Каждый
день
плачу,
тебя
нет
рядом.
Esen
rüzgârların
kesilmiş
nefesi
Утих
ветерок,
замерло
дыханье,
Coşkun
dalgaların
çıkmıyor
sesi
Не
слышно
больше
буйных
волн
звучанья.
Esen
rüzgârların
kesilmiş
nefesi
Утих
ветерок,
замерло
дыханье,
Coşkun
dalgaların
çıkmıyor
sesi
Не
слышно
больше
буйных
волн
звучанья.
Bu
ne
sessizlik,
bu
ne
durgunluk
Что
за
тишина,
что
за
покой,
Doğan
güneşe
bak
rengi
soluk
Посмотри
на
солнце,
цвет
его
блеклый.
(Sen
yoksun
diye,
sen
yoksun
diye)
(Тебя
нет
рядом,
тебя
нет
рядом)
(Her
gün
ağlıyorum
sen
yoksun
diye)
(Каждый
день
плачу,
тебя
нет
рядом)
Sen
yoksun
diye,
sen
yoksun
diye
Тебя
нет
рядом,
тебя
нет
рядом,
Her
gün
ağlıyorum
sen
yoksun
diye
Каждый
день
плачу,
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arikan Sirakaya, Can Alper, Tunc Volkan Konya, Burhan Bilgin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.