Kurupi - Runnin (feat. Fourhead) - traduction des paroles en allemand

Runnin (feat. Fourhead) - Kurupitraduction en allemand




Runnin (feat. Fourhead)
Rennend (feat. Fourhead)
I heard a knock on the door
Ich hörte ein Klopfen an der Tür
(What'd you hear what'd you hear?)
(Was hast du gehört, was hast du gehört?)
I tried to look through the peephole
Ich versuchte, durch das Guckloch zu schauen
(And what'd you see what'd you see?)
(Und was hast du gesehen, was hast du gesehen?)
I know I'd seen you before
Ich weiß, ich habe dich schon einmal gesehen
(But how you feel how you feel?)
(Aber wie fühlst du dich, wie fühlst du dich?)
But you ain't got words for me now
Aber du hast jetzt keine Worte für mich
(Dead dead to me)
(Tot, tot für mich)
Four legs, beady eyes
Vier Beine, kleine Augen
(Little freak freak freak)
(Kleiner Freak, Freak, Freak)
God damn you've changed alright
Verdammt, du hast dich verändert, das stimmt
(What's new?)
(Was gibt's Neues?)
All bark but now you beg
Du bellst nur, aber jetzt bettelst du
And if I recollect
Und wenn ich mich recht erinnere
You used to want my head
Wolltest du früher meinen Kopf
But I ain't really keep a tally on the bad things
Aber ich führe keine Strichliste über die schlechten Dinge
I'm just stressing that its actually bout to repeat
Ich betone nur, dass es sich tatsächlich wiederholen wird
You can catch me out in Cali with a bad knee
Du kannst mich in Cali mit einem schlechten Knie erwischen
For every time I spent bending my back to my feet
Für jedes Mal, als ich meinen Rücken zu meinen Füßen gebeugt habe
I think I've seen this before
Ich glaube, ich habe das schon einmal gesehen
(Mm lemme think)
(Mm, lass mich überlegen)
I think I've seen this before
Ich glaube, ich habe das schon einmal gesehen
Damn dog I think you really got me all
Verdammt, Hündin, ich glaube, du hast mich wirklich dazu gebracht
Runnin' (runnin') runnin' (runnin')
Zu rennen (rennen) rennen (rennen)
Runnin' (runnin') runnin' (runnin')
Rennen (rennen) rennen (rennen)
Runnin' (runnin') runnin' (runnin')
Rennen (rennen) rennen (rennen)
Runnin' (runnin')
Rennen (rennen)
Runnin' down the block
Den Block runterrennen
Think you really got me
Ich glaube, du hast mich wirklich dazu gebracht
Runnin' (runnin') runnin' (runnin')
Zu rennen (rennen) rennen (rennen)
Runnin' (runnin') runnin' (runnin')
Rennen (rennen) rennen (rennen)
Runnin' (runnin') runnin' (runnin')
Rennen (rennen) rennen (rennen)
Runnin' (runnin')
Rennen (rennen)
From spot to spot
Von Ort zu Ort rennen
Agh!
Agh!
I said I'm runnin' runnin' runnin'
Ich sagte, ich renne, renne, renne
From the bottom to the top
Von unten nach oben
Never running' outta problems because they don't ever stop
Mir gehen nie die Probleme aus, weil sie nie aufhören
Coming to you for opinions? Never would I do it
Dich nach Meinungen fragen? Niemals würde ich das tun
You ain't 'bout an honest living, always talking bullshit
Du lebst nicht ehrlich, redest immer nur Unsinn
Everybody round you know it, plus they're also fluent
Jeder um dich herum weiß es, und sie sprechen es auch fließend
I just spit that real shit, that's how I was influenced
Ich spucke nur den echten Scheiß aus, so wurde ich beeinflusst
Then I take a break from talking, fiddle in my dickies pocket
Dann mache ich eine Pause vom Reden, fummele in meiner Dickies-Tasche herum
Pull out a big spliff and spark it, then your wifey's lips was on it
Hole einen dicken Joint raus und zünde ihn an, dann waren die Lippen deiner Frau daran
I'm so smitten with the instrumentals
Ich bin so begeistert von den Instrumentals
I don't got time for the sentimental
Ich habe keine Zeit für das Sentimentale
Whiff of indo flying out the window
Ein Hauch von Indo fliegt aus dem Fenster
Blowing smoke exhaling tryna let go
Ich blase Rauch aus und atme aus, um loszulassen
I got bigger things I'm stressing on
Ich habe größere Dinge, die mich stressen
Like how to get my fetty long
Wie ich mein Geld vermehren kann
Like how to write a better song
Wie ich einen besseren Song schreiben kann
Like why are there so many gone
Warum so viele gegangen sind
So I'm
Also
Runnin' (runnin') runnin' (runnin')
Renne ich (rennen) renne (rennen)
Runnin' (runnin') runnin' (runnin')
Renne (rennen) renne (rennen)
Summoning my demons
Beschwöre meine Dämonen
Everytime I turn it up a bit
Jedes Mal, wenn ich ein bisschen aufdrehe
Think you really got me
Ich glaube, du hast mich wirklich dazu gebracht
Runnin' (runnin') runnin' (runnin')
Zu rennen (rennen) rennen (rennen)
Runnin' (runnin') runnin' (runnin')
Rennen (rennen) rennen (rennen)
Summoning my demons
Beschwöre meine Dämonen
Everytime I turn it up a bit
Jedes Mal, wenn ich ein bisschen aufdrehe
Agh!
Agh!





Writer(s): Josh Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.