Paroles et traduction Kurupt feat. Natina Reed - It's Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Now
we're
over
Между
нами
всё
кончено
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
The
game
shut
down,
sorry
Игра
окончена,
прости
Its
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Now
we're
over
Между
нами
всё
кончено
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
The
game
shut
down,
sorry
Игра
окончена,
прости
I
went
from
canapes
to
boards
Я
прошел
путь
от
канапе
до
досок
объявлений
Bands
to
no
records
(Sorry)
От
кучи
денег
до
отсутствия
записей
(Прости)
You
ain't
got
the
Bentley
with
four
doors
У
тебя
нет
Bentley
с
четырьмя
дверями
K-U-R-U-P-T
Annie
K-U-R-U-P-T,
детка
You
just
bring
my
bottle
of
Rimy
Ты
просто
принеси
мне
бутылку
Remy
Martin
Recognize
a
real
hit
when
you
hear
one
Узнаешь
настоящий
хит,
когда
услышишь
его
Postin'
up
at
the
playboy
Mansion
Тусуюсь
в
особняке
Playboy
I
stomp
like
gortex,
poetical
gortex
Я
врываюсь
как
гортекс,
поэтический
гортекс
Bouncin'
to
jigga
in
California
Отрываюсь
под
Jigga
в
Калифорнии
Its
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Now
we're
over
Между
нами
всё
кончено
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
The
game
shut
down,
sorry
Игра
окончена,
прости
Its
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Now
we're
over
Между
нами
всё
кончено
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
The
game
shut
down,
sorry
Игра
окончена,
прости
It's
the
N-A-T-I.
Это
N-A-T-I
Aw
you
know
the
rest
О,
ты
знаешь
остальное
Act
silly
high
frequently
they
contest
Веду
себя
глупо,
часто
они
соревнуются
I
done
tours
across
the
seas
Я
ездила
в
туры
за
границу
And
been
cross
the
world
И
была
по
всему
миру
I
done
it
for
all
ya'll,
my
cats
and
my
dogs
Я
сделала
это
для
всех
вас,
моих
котиков
и
собачек
It's
over,
cause
I'm
bad
to
the
bone
Всё
кончено,
потому
что
я
крутая
до
мозга
костей
Leave'em,
real
diva
to
her
own
alone
Оставь
их,
настоящая
дива
сама
по
себе
I
drive
a
Jaguar,
so
many
different
cars
Я
вожу
Jaguar,
так
много
разных
машин
Life
as
a
pop
star,
shakin'em
this
hard
Жизнь
поп-звезды,
так
сильно
их
завожу
Its
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Now
we're
over
Между
нами
всё
кончено
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
The
game
shut
down,
sorry
Игра
окончена,
прости
Its
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Now
we're
over
Между
нами
всё
кончено
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
The
game
shut
down,
sorry
Игра
окончена,
прости
This
is
how
life
should
be
Вот
какой
должна
быть
жизнь
My
girl
and
my
piece
Моя
девушка
и
мой
ствол
Don't
make
me
remind
you
Не
заставляй
меня
напоминать
тебе
I
stays
VIP
(Move
over)
Я
всегда
в
VIP
(Подвинься)
For
all
my
dime
piece
and
all
of
my
G's
За
всех
моих
красоток
и
всех
моих
гангстеров
Hustlers
and
pimps
with
shiny
wrist,
makin'
money
Хастлеры
и
сутенеры
с
блестящими
часами,
зарабатывающие
деньги
It's
my
turn
to
shine
and
my
turn
to
floss
Моя
очередь
сиять
и
моя
очередь
выпендриваться
Like
you
played
a
game,
I
stomps
the
billboards
Как
будто
ты
играл
в
игру,
я
топчу
рекламные
щиты
One
things
for
sure,
G's
hit
the
door
Одно
точно,
гангстеры
уходят
Tone
and
Poke
know,
Natina
does
not
play
Тоун
и
Поук
знают,
Натина
не
играет
When
she
get
on
the
mike
she
say
what
she
got
to
say
Когда
она
берет
микрофон,
она
говорит
то,
что
должна
сказать
Dr.Dre
and
Snoop,
no
cause
rep
is
ill
Dr.
Dre
и
Snoop
Dogg,
репутация
не
причина
From
East
Coast
to
West
the
unforgettable
skills
От
Восточного
побережья
до
Западного,
незабываемые
навыки
Bust
from
head
to
hand,
sippin'
on
Rimy
Red
Разношу
с
головы
до
ног,
попивая
Remy
Red
Runnin'
from
club
to
club,
nickels
and
diamond
dubs
Бегаю
из
клуба
в
клуб,
пятаки
и
бриллиантовые
диски
Ready
to
rock
spots,
folds
and
drop
tops
Готова
зажигать
места,
купюры
и
кабриолеты
Grew
up
in
Gangsta
rap,
Natina
be
runnin'
pop
Выросла
на
гангста-рэпе,
Натина
управляет
поп-музыкой
Its
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Now
we're
over
Между
нами
всё
кончено
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
The
game
shut
down,
sorry
Игра
окончена,
прости
Its
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Now
we're
over
Между
нами
всё
кончено
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
The
game
shut
down,
sorry
Игра
окончена,
прости
Its
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Now
we're
over
Между
нами
всё
кончено
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
The
game
shut
down,
sorry
Игра
окончена,
прости
Its
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Now
we're
over
Между
нами
всё
кончено
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
The
game
shut
down,
sorry
Игра
окончена,
прости
I
ain't
even
right
this
Я
даже
не
писала
это
I
didn't
write
this
Я
не
писала
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Brown, Chris Arms, Darrin Lockings, Natina Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.