Paroles et traduction Kurupt - It's A Set Up
Let's
do
it
doggs,
ring
ding
dong
Давай
сделаем
это,
догги,
динь-динь-дон!
Bitch
(aha,
aha),
bitch
(yeah
what
what
what
what
what?)
Сука
(ага,
ага),
сука
(да
что,
что,
что,
что,
что?)
Beeitch
(set
up,
set
up,
set
up),
beeitch
(it's
a
set
up)
Биич
(подстава,
подстава,
подстава),
биич
(это
подстава).
What
they're
doing?
They're
trying
to...
Что
они
делают?
они
пытаются...
They're
trying
to
set
me
up,
they're
trying
to
set
me
up
Они
пытаются
подставить
меня,
они
пытаются
подставить
меня.
They
wanna
set
me
up,
they
wanna
set
me
up
Они
хотят
подставить
меня,
они
хотят
подставить
меня.
They're
trying
to
set
me
up,
they're
trying
to
set
me
up
Они
пытаются
подставить
меня,
они
пытаются
подставить
меня.
They're
trying
to
set
me
up,
but
check
it
out
Они
пытаются
подставить
меня,
но
зацените!
This
is
it,
call
it
how
you
wanna
call
it
Вот
оно,
называй
это
как
хочешь.
Brawling,
call
in
the
headhunter,
start
headhunting
Драка,
вызовите
охотника
за
головами,
начинайте
охоту
за
головами
How
do
you
want
it?
I
said
we
could
spread
arms
Я
сказал,
что
мы
могли
бы
развести
руки.
Bust
and
stare,
you
wanna
snatch
a
life,
is
that
right?
Ты
хочешь
вырвать
жизнь,
так
ведь?
Wanna-get-rich
ass
nigga,
snitch
ass
nigga
Хочу
разбогатеть,
ниггер,
стукач,
ниггер.
Fake
switch
bitch
ass
nigga,
up-in-to-get-lynched
ass
nigga
Фальшивый
переключатель,
сучья
задница,
ниггер,
готовая
к
линчеванию
задница,
ниггер
Ain't
nothing
to
it,
raw
doggs
doing
the
lynching,
master
assassins
В
этом
нет
ничего
особенного,
грубые
догги
устраивают
линчевание,
мастера-убийцы.
Henchmen,
the
whole
world's
against
me
(fuck
'em)
Прихвостни,
весь
мир
против
меня
(к
черту
их!)
It's
a
million
to
one,
Kurupt
with
one
gun
Миллион
к
одному,
Курупт
с
одним
пистолетом.
And
a
whole
backyard
of
ammo
И
целый
задний
двор
с
боеприпасами.
Dump
these
lumps
in
nigga's
backs
like
a
camel
Сваливай
эти
комки
ниггеру
на
спину,
как
верблюд.
Get
torn
and
worn
just
like
sandals,
now
his
Willy
came
to
an
end
Порванный
и
изношенный,
как
сандалии,
теперь
его
воле
пришел
конец.
You
see
that
nigga
he
ride
with,
do
him
in
Ты
видишь
того
ниггера,
с
которым
он
ездит
верхом,
и
убиваешь
его.
This
nigga's
so
sweet,
he
got
my
girl
to
set
me
Этот
ниггер
такой
милый,
он
заставил
мою
девушку
подставить
меня.
Got
her
with
the
tech
to
tack
me
and
disconnect
me
У
нее
есть
техника,
чтобы
привязать
меня
и
отключить.
There's
no
(?)
when
you're
playing
Russian
roulette
Нет
никакого
(?),
когда
ты
играешь
в
русскую
рулетку.
They're
trying
to
catch
me,
lay
me
down
and
sketch
me
Они
пытаются
поймать
меня,
уложить
и
нарисовать.
Young
Gotti,
(?)
Молодой
Готти,
(?)
Bringing
the
whole
fucking
entourage
of
murderous
minds
Приводя
с
собой
всю
чертову
свиту
убийственных
умов
I
don't
know
who
rides
with
a
mental
dome,
who
will
and
who
won't
Я
не
знаю,
кто
ездит
с
ментальным
куполом,
кто
будет,
а
кто
нет.
Trust
me,
they
all
wanna
bust
me,
it's
a
set
up
Поверь
мне,
они
все
хотят
арестовать
меня,
это
подстава
I
don't
give
a
fuck
who
you
bring
to
the
table
Мне
плевать,
кого
ты
приводишь
к
столу.
And
I
don't
give
a
fuck
who
you
got
with
you
И
мне
плевать,
кто
с
тобой.
You
played
me,
you're
Kane
and
I'm
Abel
Ты
играл
мной,
ты-Кейн,
а
я-Авель.
Now
the
ammo
drops,
watch
'fore
the
glock
hits
you
(it's
a
set
up)
Теперь
патроны
падают,
смотри,
пока
"Глок"
не
попал
в
тебя
(это
подстава).
Don't
you
know?
You
fuck
around
with
death
sentinel
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
связался
со
стражем
смерти?
If
you
didn't
learn
you'd
better
start
learning
(it's
a
set
up
nigga)
Если
ты
не
учился,
тебе
лучше
начать
учиться
(это
подстава,
ниггер).
Aiming,
bust
and
hit
your
left
and
you're
cold
Прицеливайся,
стреляй
и
бей
левой,
и
ты
замерзнешь.
That's
how
motherfuckers
get
murdered
Так
убивают
ублюдков.
Hit
the
(?),
fuck
a
sun
roof,
this
car
is
dirty
Ударь
по
(?),
К
черту
крышу
люка,
эта
машина
грязная
Dirty
dirty
buster,
dirty
motherfuckers
Грязный,
грязный
Бастер,
грязные
ублюдки
Holler
at
the
big
homie
Slop
(what
up
Slop?
what's
up
y'all?)
Кричи
на
большого
братана
Слопа
(как
дела,
Слоп?
Hit
me
on
the
hip,
hit
it
quick
on
the
dick
Ударь
меня
по
бедру,
быстро
ударь
по
члену.
Get
this
rap
slapped
in
the
clip
Вставь
этот
рэп
в
обойму
You
see
this
black
nigga,
you'd
better
duck
him
Если
увидишь
этого
черного
ниггера,
лучше
пригнись
к
нему.
Thorough,
in
every
neighborhood
and
borough,
like
motherfuck
'em
Тщательно,
в
каждом
районе
и
районе,
как
ублюдки.
Yeah
you
know
me,
oh
you
wanna
show
me
a
thang
or
two
Да,
ты
знаешь
меня,
О,
ты
хочешь
показать
мне
один
или
два
танга,
How
y'all
do,
nigga
show
me,
creep
through
slowly
как
вы
все
это
делаете,
ниггер,
покажи
мне,
медленно
проползай
мимо.
Friction,
I
can
feel
it
all
around
me,
my
intuition
Трение,
я
чувствую
его
повсюду,
моя
интуиция.
LA
gangbang
mentality
got
me
on
a
violent
spree,
violently
Менталитет
лос-анджелесской
групповухи
привел
меня
в
яростное
веселье,
жестоко
Busting,
dusting
niggaz
off
silently
Бесшумно
вытираю,
стряхиваю
пыль
с
ниггеров.
I
ain't
even
trying
to
be
what
I
can
be
or
could
handle
Я
даже
не
пытаюсь
быть
тем,
кем
могу
быть
или
с
кем
могу
справиться.
But
niggaz
trying
to
make
me
an
example
Но
ниггеры
пытаются
подать
мне
пример
Go
over
to
the
West
(to
the
West),
niggaz
wanna
feud
Идите
на
Запад
(на
Запад),
ниггеры
хотят
враждовать.
Go
back
to
the
East
(to
the
East),
niggaz
wanna
feud
Возвращайся
на
Восток
(на
Восток),
ниггеры
хотят
враждовать.
I'm
'bout
to
go
to
the
North
and
South
to
see,
what,
Я
собираюсь
съездить
на
север
и
на
юг,
чтобы
посмотреть,
что...
Are
y'all
niggaz
on
that
same
fucking
bullshit,
cuz?
(I
don't
know)
Вы
все,
ниггеры,
занимаетесь
той
же
гребаной
ерундой,
братан?
(я
не
знаю)
It's
a
set
up
motherfucker,
what,
it's
a
set
up
: это
подстава,
ублюдок,
что,
это
подстава
I'm
tired
of
these
bitch
ass
niggaz,
it's
a
set
up
nigga
Я
устал
от
этих
сучьих
ниггеров,
это
подстава,
ниггер
Can't
help
it,
hoes
come
through
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
мотыги
приходят
сами.
Me
set,
I
know
'em,
they're
out
to
set
me
Меня
посадили,
я
их
знаю,
они
хотят
меня
посадить.
They
wanna
get
me,
get
the
homies
Они
хотят
заполучить
меня,
заполучить
моих
корешей.
The
rainstorm's
coming
and
every
motherfucker's
trying
to
wet
me
Надвигается
ливень,
и
каждый
ублюдок
пытается
намочить
меня.
Yo
it's
unforgettable,
no
you
can't
touch
me
Йоу,
это
незабываемо,
нет,
ты
не
можешь
прикоснуться
ко
мне.
Clutch
me
like
a
mic,
and
do
just
what
you
like?
Хватай
меня,
как
микрофон,
и
делай,
что
хочешь.
Hell
no
nigga,
even
though
you
dislike
me
Ни
черта
себе,
ниггер,
хоть
я
тебе
и
не
нравлюсь
You
wanna
be
just
like
me,
niggaz
they
despite
me
Ты
хочешь
быть
таким
же,
как
я,
ниггеры,
они
ненавидят
меня.
See
all
the
homies,
I
make
loot
like
Spike
Lee
Посмотри
на
всех
своих
корешей,
я
зарабатываю
бабло,
как
Спайк
Ли.
Dozens,
rolling
through
with
me,
my
homies
and
my
cousins
Десятки
людей
катятся
со
мной,
моими
братьями
и
кузенами.
I
give
a
fuck
nigga,
I
could
stay
busting
Мне
пох
* й,
ниггер,
я
мог
бы
и
дальше
ломаться.
And
still
rock
it
right,
and
hit
the
spotlight
И
все
же
раскачивай
его
правильно,
и
попадай
в
центр
внимания.
Shine
bright,
these
fake
ass
niggaz,
snake
ass
niggaz
Сияйте
ярко,
эти
фальшивые
ниггеры,
змеиные
ниггеры
Earthquake
ass
niggaz,
I
shake
these
niggaz
Землетрясение,
ниггеры,
я
трясу
этих
ниггеров.
Shake
ass
niggaz,
thinking
you
can
come
through
all
the
time
Тряси
задницей,
ниггеры,
думая,
что
ты
можешь
проходить
через
все
это
время
Wanna
fuck
with
Kurupt,
I
just
sit,
prepare
the
rhyme
Хочешь
трахнуться
с
Куруптом,
я
просто
сижу
и
готовлю
рифму.
Now
I'm
all
about
the
cash
nigga
Теперь
я
весь
в
деньгах
ниггер
Thinking
you
could
come
through
Думаю,
ты
сможешь
пройти
через
это.
You
got
your
heater
cocking
on
busts
you
just
flashed
nigga
Твой
обогреватель
взведен
на
предохранители
ты
только
что
сверкнул
ниггер
Chorus
(2x)
Припев
(2
раза)
What?
Attack
assassins,
huh
Что?
нападать
на
убийц,
а
Just
ask
the
homie
D,
he
rides
with
me
Просто
спросите
братишку
Ди,
он
едет
со
мной.
Just
ask
the
homie
Snoop,
S-N-double
O-P,
he
rides
with
me
Просто
спросите
братишку
Снупа,
С-Н-дабл
О-П,
он
едет
со
мной.
Just
ask
my
big
homeboy,
my
big
homie,
he
rides
with
me
Просто
спроси
моего
большого
кореша,
моего
большого
кореша,
он
едет
со
мной.
Huh,
ask
'em
all,
they
ride
with
me
Ха,
спроси
их
всех,
они
поедут
со
мной.
Top
doggs,
D-O-double
G's,
they
ride
with
me
Лучшие
догги,
Д-О-дабл
Джи,
они
едут
со
мной.
Ask
my
homie
Big
(?),
he
rides
with
me
Спросите
моего
кореша
Бига
(?),
он
едет
со
мной.
Ask
the
big
homeboy
B,
he
rides
with
me
Спросите
большого
домоседа
Би,
он
едет
со
мной.
And
the
homie
D,
Slop,
what?
they
ride
with
me
А
братан
Ди,
Слоп,
что?
- они
едут
со
мной.
Big
C,
he
rides
with
me
Биг
Си,
он
едет
со
мной.
Big
Tray
D
rides
with
me
Большой
Трей
Ди
едет
со
мной
Big
Sean
D
rides
with
me
Большой
Шон
Ди
едет
со
мной
Big
Breez,
he
rides
with
me
Большой
Бриз,
он
едет
со
мной.
K-U-R-U-P-T,
beeitch!
К-У-Р-У-П-Т,
биич!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Brown, Anthony Moody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.