Paroles et traduction Kurupt - Play My Cards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play My Cards
Разыграть свои карты
(To)
(to)
(to)
(К)
(к)
(к)
(To
the
tic-tic)
-->
slick
rick
(К
тик-тику)
-->
крутой
Рик
Yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да,
да-да-да
Kurupt
young
gotti
Kurupt,
молодой
гангстер
Hell
yeah
Черт
возьми,
да
You
know
me
Ты
меня
знаешь,
детка
Raw
dawg
assassin
Безбашенный
убийца
Comin
atcha,
baby
Иду
к
тебе,
малышка
Cat,
kick
it
in
Чувак,
врубай
Soon
as
i
park
shit
sparks
Как
только
паркуюсь,
все
искрит
Spit
fire,
gangbang
affiliation,
retalitation
Плююсь
огнем,
бандитская
принадлежность,
возмездие
Spit
sparks
till
shit's
dark
forever
Искры
летят,
пока
все
не
померкнет
навеки
What's
up,
homie
Как
дела,
братан?
Why
you
walkin
up
on
me?
Чего
ты
ко
мне
подходишь?
Postin
up
in
the
shade
Стою
в
тени
We
can
draw
or
get
paid
Можем
драться
или
получить
бабки
You
ain't
movin
not
a
thing,
homeboy
Ты
ничего
не
сделаешь,
братан
Click
em
with
automatics
and
automatic
toys
Щелкаем
автоматикой
и
автоматическими
игрушками
Bounce,
rock,
rollerskatin
Прыгаем,
качаемся,
катаемся
на
роликах
Dippin
down
the
streets
on
platinum
daytons
Гоняем
по
улицам
на
платиновых
Dayton
(Yo,
what
up?)
(Йоу,
как
дела?)
I'm
just
a
gee
Я
просто
гангстер
Oh
yeah,
that's
me
О
да,
это
я
Don't
forget
it
Не
забывай
об
этом,
детка
Act
like
you
knew
it
'fore
i
set
it
Делай
вид,
что
знала
это
до
того,
как
я
сказал
I
put
the
needle
on
top
of
the
wax
Я
кладу
иглу
на
пластинку
Before
i
turn
around
Прежде
чем
обернуться
And
burn
everything
to
the
ground
И
сжечь
все
дотла
I
seen
it
comin
Я
видел,
как
это
происходит
A
fool
over
to
the
right
gunnin
Дурак
справа
палит
The
homies
whistled
Братки
свистнули
We
all
draw
pistols
Мы
все
достаем
пушки
Gotta
stay
in
charge
Должен
быть
главным
Gotta
play
my
cards
Должен
разыграть
свои
карты
On
the
grind
all
day,
babe
Весь
день
пашу,
детка
Oh,
gots
to
get
paid
О,
должен
получить
бабки
You
got
a
stash
to
hid,
you
got
some
hash
to
hit?
У
тебя
есть
заначка,
которую
нужно
спрятать,
у
тебя
есть
гашиш,
чтобы
покурить?
Cash
to
get,
glocks
to
pop
and
shit
Наличные,
чтобы
получить,
глоки,
чтобы
палить
и
все
такое
(What
you
talkin
bout?)
everybody's
got
questions
and
shit
(О
чем
ты
говоришь?)
У
всех
есть
вопросы
и
все
такое
(Hey
yo,
what's
up
with...?)
muthafuckas
questionin
shit
(Эй,
йоу,
что
насчет...?)
Ублюдки
задают
вопросы
(Shut
the
fuck
up,
homie)
worryin
bout
me
and
my
wife
(Заткнись,
братан)
беспокоясь
обо
мне
и
моей
жене
(My
wife)
all
i
wanna
do
is
live
my
life
(Моя
жена)
все,
что
я
хочу,
это
жить
своей
жизнью
(That's
all)
raise
up
off
me,
homie
(Вот
и
все)
отвали
от
меня,
братан
(Yeah)
ease
back
softly,
homie
(Да)
полегче,
братан
(Check
it
out)
i'm
a
gee
from
the
d.p.g.
(Зацени)
я
гангстер
из
D.P.G.
And
no
matter
what
you
say,
you
can't
fuck
with
me
И
что
бы
ты
ни
сказала,
ты
не
можешь
со
мной
связаться
Hey
loco,
i
see
you
wanna
loc
out
Эй,
псих,
я
вижу,
ты
хочешь
выпендриться
Coastin,
movin
in
locomotion
Катимся,
двигаемся
в
движении
In
the
cut
dippin,
the
homeboys
trippin
В
укрытии,
братки
бесятся
Spittin,
waitin
for
a
shot
to
get
called
Читают
рэп,
ждут,
когда
прозвучит
выстрел
The
homie
spit
a
plot
to
us
Братан
рассказал
нам
план
Then
passed
the
16-shots
to
us
Затем
передал
нам
16-зарядник
I
got
scams
for
hundreds
of
gramms
У
меня
есть
махинации
на
сотни
граммов
Me
and
my
man,
me
and
my
pistol,
a
plan
Я
и
мой
человек,
я
и
мой
пистолет,
план
Whole
ki
load
of
some
powder
Килограмм
порошка
Stashin,
dippin,
dashin,
smashin,
tryin
to
cash
in
Прячем,
удираем,
мчим,
крушим,
пытаясь
нажиться
>from
the
front
to
the
back,
and
packin
Спереди
до
сзади,
и
упаковываем
Pull
the
strap
and
start
clappin
Достань
ствол
и
начинай
палить
I'm
about
to
move
a
little
somethin
Я
собираюсь
немного
подзаработать
A
little
sumptin-sumpin
Немного
деньжат
For
the
homie,
pack
the
pump
and
get
to
dumpin
Для
братана,
заряди
дробовик
и
начинай
палить
Hit
the
liquor
store,
i
wanna
get
paid
В
магазин
за
бухлом,
я
хочу
получить
бабки
A
fifth
of
hen,
then
back
to
the
shade
Пятую
часть
хеннесси,
затем
обратно
в
тень
What
you
got,
smoke,
loc,
let's
blaze
up
Что
у
тебя
есть,
дурь,
братан,
давай
пыхнем
Let
me
get
a
toke,
loc,
and
let's
raise
up
Дай
мне
затянуться,
братан,
и
давай
поднимемся
Punks
stop
and
get
popped
when
funk
pop
Панки
останавливаются
и
получают
пулю,
когда
начинается
движуха
I'm
worldwide
while
you
thinkin:
either
he
is
or
he's
not
Я
по
всему
миру,
пока
ты
думаешь:
либо
он
есть,
либо
его
нет
International
like
[???]
Международный,
как
[???]
You
can
feel
me
Ты
можешь
почувствовать
меня
In
the
real
way
По-настоящему
Bitches,
get
your
ride
on,
on
Сучки,
прокатитесь,
прокатитесь
Kurupt
young
gotti
Kurupt,
молодой
гангстер
Just
get
your
ride
on
Просто
прокатитесь
Just
get
your
ride
on,
homie
Просто
прокатитесь,
братан
My
nigga
battlecat
Мой
ниггер
Battlecat
Just
get
your
ride
on,
homie
Просто
прокатитесь,
братан
(To
the
tic-tic
(К
тик-тику
And
you
don't
quit
И
ты
не
сдаешься
This
is
for
the
riders
Это
для
наездников
This
is
the
one,
baby!
Это
то,
что
надо,
детка!
(Ya)
(ya)
(ya
don't)
(Да)
(да)
(ты
не)
(Ya)
(ya)
(ya)
(ya
don't
stop)
(stop)
(stop)
(Да)
(да)
(да)
(ты
не
останавливаешься)
(останавливаешься)
(останавливаешься)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilliam Kevin, Wilson Brian, Anthony Ransom, Casey Wilson, Ricardo Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.