Paroles et traduction Kurupt - Trylogy
Rainstorm
the
back
of
the
bank,
bustin
loose
like
Muggsy
Ливень
в
задней
части
банка,
вырвавшийся
на
свободу,
как
Маггси
Typhoons,
Kurupt
Calhoun
Тайфуны,
Курупт
Калхун
With
a
platoon
of
backwards
ass
buffoons
Со
взводом
тупоголовых
Шутов.
Ready
to
shoot
anything
that
moves
Готов
стрелять
во
все,
что
движется.
Load
to
tunes
from
"The
Blue
Lagoon"
Загружайтесь
под
мелодии
из
"Голубой
Лагуны".
Mask
on,
khakis,
ounced
on
house
shoes
Маска
на
лице,
брюки
цвета
хаки,
унции
на
домашних
туфлях.
So
I'ma
start
it
off
skitzin
on
the
first
nigga
Так
что
я
начну
с
первого
же
ниггера.
Saul
hit
the
stack,
heard
me,
hear
me?
Сол
ударил
по
стеку,
слышал
меня,
слышал?
Heard
that,
word
don't
pass
the
front
do'
Слышал,
что
слово
не
проходит
через
фронт.
Before
you
gotta
show
em
your
heart
and
soul
and
Desert
Eagle
fo'
Прежде
чем
ты
покажешь
им
свое
сердце
и
душу
и
Desert
Eagle
fo'
Explode
then
watch
em
fold,
the
other
niggaz
froze
Взорвись,
а
потом
смотри,
как
они
складываются,
остальные
ниггеры
застыли.
He
knew
better,
mask
in
an
all
blue
sweater
Он
знал
лучше,
Маска
в
синем
свитере.
Two
pumps
ready
for
a
riot
Две
помпы
готовы
к
бунту
Full
Baretta,
six
hostages
with
a
loss
of
oxygen
Полная
Баретта,
шесть
заложников
без
кислорода.
Wet
as
a
river,
sixteen
bricks
to
flip
Мокрый,
как
река,
нужно
перевернуть
шестнадцать
кирпичей.
After
I
flip
these
bitch
niggaz
for
they
shit
После
того
как
я
переверну
этих
сук
ниггеров
за
их
дерьмо
I
been
down
with
the
twist
since
eighty-six
Я
был
с
твистом
с
восемьдесят
шестого.
Hyperactive
with
a
automatic,
snappin
reaction
Гиперактивность
с
автоматической,
мгновенной
реакцией.
I'm
sick
of
waitin,
a
thirty-eight,
I'm
jackin
for
Daytons
Я
устал
ждать,
тридцать
восьмой,
я
подхожу
к
Дейтонам.
Kick
the
door
in
for
sure,
double
four's
rammin
Вышибите
дверь
наверняка,
двойная
четверка
таранит!
Hollow
bandit,
ready
to
knock
him
off
if
he
standin
Пустой
бандит,
готовый
сбить
его
с
ног,
если
он
встанет.
Position
the
cannons,
telegraph
the
whole
parameter
Расставь
пушки,
телеграфируй
обо
всем.
Paralyze
anything
that
walks
through
perimeter
Парализуйте
все,
что
проходит
через
периметр.
Cervical
veins
lacerated
lost
to
missiles
Шейные
вены
разорваны,
потеряны
для
ракет.
Interrogated
and
I
paraded
posted
with
pistols
Меня
допрашивали
и
я
выставлял
напоказ
выставленные
с
пистолетами
Time
for
war
this
is
when
the
heart's
exposed
Время
войны
это
когда
сердце
открыто
Change
up
the
game,
cockin
and
sparks
explode
Меняй
правила
игры,
взводи
курок
и
взрывай
искры.
I'm
a
marksman,
touch
of
death,
ten
steps
to
draw
Я
Меткий
стрелок,
прикосновение
смерти,
десять
шагов,
чтобы
нарисовать.
And
that's
all,
end
to
anything
before
И
это
все,
конец
всему,
что
было
раньше.
In
a
world
war,
off
like
a
Concorde
jet
Во
время
мировой
войны
взлетел,
как
самолет
"Конкорд".
But
fool,
D.P.G.'s
the
set
Но,
дурак,
Ди-Пи-Джи-это
декорации.
In
a
world
war,
this
is
when
the
heart's
exposed
Во
время
мировой
войны
обнажается
сердце.
Change
up
the
game,
cock,
sparks
explode
Меняй
правила
игры,
петушок,
взрываются
искры.
Manic-depressive
panic
and
then
start
skitzin
Маниакально-депрессивная
паника,
а
потом
начинается
беготня.
Not
givin
a
fuck
while
all
y'all
bitchin
Мне
наплевать,
пока
вы
все
суете
нос.
Dis
is
for
all
my
G's,
my
ho-mies
Дис-это
для
всех
моих
гангстеров,
моих
Хо-Ми.
Flippin
birds
and
servin
ki's
Flippin
birds
и
servin
ki
s
I'm
with
King
T
and
Tha
Liks,
Alkahol-ed
it
up
Я
с
королем
Т
и
Ке
Ликс,
Alkahol-Ред
его
Like
BITCH,
get
the
fuck
off
my
dick!
Типа,
сука,
отвали
от
моего
члена!
I
got
pistols,
pills,
acid,
bomb,
crank
У
меня
есть
пистолеты,
таблетки,
кислота,
бомба,
рукоятка.
Crystallized
coke
and
limes,
I
don't
give
a
fuck!
Кристаллизованная
Кока-Кола
и
лаймы,
мне
по
х**!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Iii Harrell, Ricardo Emmanuel Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.