Paroles et traduction en russe Kutless - Arms Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arms Of Love
Объятия любви
I
sing
a
simple
song
of
love
Я
пою
простую
песню
о
любви
To
my
Savior,
to
my
Jesus
Моей
Спасительнице,
моему
Иисусу
I′m
thankful
for
the
things
You've
done
Я
благодарен
за
всё,
что
Ты
сделала
My
loving
Savior,
my
precious
Jesus
Моя
любящая
Спасительница,
мой
драгоценный
Иисус
My
heart
is
glad
that
You
call
me
Your
own
Моё
сердце
радо,
что
Ты
называешь
меня
своим
′Cause
there's
no
place
I'd
rather
be
Ведь
нет
места,
где
я
хотел
бы
быть
больше
Than
in
Your
arms
of
love,
in
Your
arms
of
love
Чем
в
Твоих
объятиях
любви,
в
Твоих
объятиях
любви
Holding
me
still,
holding
me
near
in
Your
arms
of
love
Держа
меня
крепко,
близко
в
Твоих
объятиях
любви
I
sing
a
simple
song
of
love
Я
пою
простую
песню
о
любви
To
my
Savior,
to
my
Jesus
Моей
Спасительнице,
моему
Иисусу
I′m
thankful
for
the
things
You′ve
done
Я
благодарен
за
всё,
что
Ты
сделала
My
loving
Savior,
my
precious
Jesus
Моя
любящая
Спасительница,
мой
драгоценный
Иисус
My
heart
is
glad
that
You
call
me
Your
own
Моё
сердце
радо,
что
Ты
называешь
меня
своим
'Cause
there′s
no
place
I'd
rather
be
Ведь
нет
места,
где
я
хотел
бы
быть
больше
Than
in
Your
arms
of
love,
in
Your
arms
of
love
Чем
в
Твоих
объятиях
любви,
в
Твоих
объятиях
любви
Holding
me
still,
holding
me
near
Держа
меня
крепко,
близко
Holding
me
still,
holding
me
near
in
Your
arms
of
love
Держа
меня
крепко,
близко
в
Твоих
объятиях
любви
′Cause
there's
no
place
I′d
rather
be
Ведь
нет
места,
где
я
хотел
бы
быть
больше
Than
in
Your
arms
of
love,
in
Your
arms
of
love
Чем
в
Твоих
объятиях
любви,
в
Твоих
объятиях
любви
Holding
me
still,
holding
me
near,
holding
me
still,
holding
me
near
Держа
меня
крепко,
близко,
держа
меня
крепко,
близко
Holding
me
still,
holding
me
near
in
Your
arms
of
love
Держа
меня
крепко,
близко
в
Твоих
объятиях
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Musseau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.